新宿的貓 | 生病了怎麼辦 - 2024年7月

新宿的貓

作者:多利安助川
出版社:時報
出版日期:2021年05月18日
ISBN:9789571386218
語言:繁體中文
售價:342元

《戀戀銅鑼燒》作者最新力作
日本亞馬遜書店4.5顆星 好評推薦

  在這座荒蕪的城市中,總有個角落是屬於你的。

  儘管將我當成路標吧。
  不過要記得,沒有什麼正確的道路。
  打從混沌初始就沒有那種東西。
  當你驀然回首,
  才會發覺到這就是路。
  喵喵喵。

  每個人都一樣,有生命,也會死亡。
  不一樣的,只有我們走過的這條路而已。
  每個人都在用彼此相異的眼睛,看見彼此相異的世界。
  即使被他人指為弱點,也能成為長處的。

  迷惘著迷惘著
  今後也將繼續走下去。
  因為這是你與生俱來的天性。
  我是與生俱來的迷途小貓。
  喵。

  如冬夜閃爍的無名之星一般,
  平凡、渺茫卻動人的物語

  忙這個字啊,寫起來就是讓心死亡喔。整天忙碌,這並不是值得誇獎的事情。

  剛剛大學畢業的我有志於影視媒體、大眾傳播的工作,但卻因為先天的條件,無法進入相關產業任職,從小的願望在一瞬之間被打入谷底,就好像在沒有希望的黑暗中浮沉般,但為了生活,還是整天忙碌的工作四處奔走著。

  某個夜裡,我在新宿隨處遊蕩,踏入了一家小小的居酒屋,認識了照顧流浪貓的店員「小夢」。她對客人總是沒什麼好臉色,卻將外人無以想像的溫柔藏在心底,我一步一步地被她吸引,我們兩人分享著那些關於流浪貓的秘密,並期許著未來的展望,然而.......。

名人推薦

  作家 李璐、作家 陳又津 感動推薦

作者簡介

多利安助川 ドリアン助川

  一九六二年生於東京都。詩人、作家、小丑。早稻田大學第一文學部東洋哲學系畢業。擔任過腳本作家,於一九九〇年組成「吶喊詩人會」。一九九五至二〇〇〇年擔任深夜廣播節目主持人,獲得傳說級的人氣。小說《戀戀銅鑼燒》已翻譯為法、英、德、義大利、黎巴嫩、波蘭等十二國語言。二〇一七年獲得法國「DOMITYS文學獎」及「讀者票選文庫本大獎」(Le Prix des Lecteurs du Livre du Poche)。著有《山羊島的藍色奇蹟》、《烏鴉強森》、《放射線測量器與奧之細道》等諸多著作。日本筆會理事。

譯者簡介

黃毓婷

  輔大日文系畢業,曾任電子業及文創業。現為專職譯者。在語言的轉換之間讀出背後的精神與靈魂,以欣賞兩者的迥異為樂。家有三貓,喜歡下廚,最愛的一本書是「黑暗,也是一種力量」。

  譯有:《書房的鑰匙》、《松平家的心靈整理術》(以上為時報出版)。

  電子信箱:[email protected]
 

該從何開始說起那時候的事情?我杵在紛亂的思緒之前,猶豫不決。儘管曾風行過「泡沫」一詞,用以象徵那個年代,但那只不過是約定俗成的說法。對我這個沒半點閒錢的人來說,那無法呈現出我人生某段時期的樣貌。的確,我認同在那個時代,整個社會的氛圍相當輕浮草率。人人都認為土地愈經轉手愈能賺錢,東京都心的大樓可值上好幾億日圓。當然,新宿也有人在檯面下炒地皮。走在紅燈區,就能看到好幾間做不了生意的酒吧。釘死在門上的木板留著可疑的公司名稱,昭告天下本區近期將要進行重劃。應該有不少人靠著不動產買賣和大膽的投機操作大賺一筆的吧。站在我個人的角度來看卻是截然相反,我彷彿在迷宮中跌跌撞撞摸索前行一般,笨拙遲鈍。那時代任誰都相信著未來一片光明美好,更凸顯獨自掙扎的自己更加落魄。然而,在那段陰沉渾沌的日子裡,埋藏著影響了我往後人生的契機。在那間偶然踏進的居酒屋,偶然撞見的那個遊戲。這個故事也許會有點長,不過我想就從這裡開始說起好了。關於貓的,賭博。等我終於搞懂旁邊那個跟我一起坐在吧檯的客人在做什麼,一種已遺忘許久的感覺油然而生--憋著笑以免噴飯的感覺。然後我還驚訝地感到體溫在我體內凝聚,身心開始回暖。那間居酒屋連個放隨身物品的地方都沒有,狹窄、細長又破舊。因為店內只有一條筆直的吧檯,酒客們都像四季豆一樣成排就座。吧檯座位的背後緊貼著牆壁。雖然能當成椅子的靠背還挺方便的,不過要是有體積大一點的客人坐著,那就沒路可走了。每次只要有人想去廁所,其他人都要配合著稍微起身一點或扭曲一下身體,開始一齊做體操活動。但也就是因為那間店狹窄得不像話,所以才能聽到旁邊酒客在聊什麼、才能看到旁邊有一雙貓眼在閃爍、才擁有了一輩子的邂逅。我也才能正面面對那個我無法逃避的人生難題。打從還是學生的時候,我就常往新宿跑了。大致上都是去看看書籍、CD,或是純粹興趣使然去摩鐵區走走晃晃。不過,我當然稱不上對新宿瞭若指掌。譬如飲酒,我鐵定照著高中國文老師的教誨,只在某個區域內喝。(那位老師的口頭禪是「什麼是人類?」他在上課時說:「要去東京念大學的人,就去這喝吧」並用白粉筆在黑板上寫下「新宿黃金街」。)


相關書籍