黃【第4屆噶瑪蘭‧島田莊司推理小說獎_首獎作品】 | 生病了怎麼辦 - 2024年5月

黃【第4屆噶瑪蘭‧島田莊司推理小說獎_首獎作品】

作者:雷鈞
出版社:皇冠
出版日期:2015年08月24日
ISBN:9789573331803
語言:繁體中文

第4屆【噶瑪蘭‧島田莊司推理小說獎】決選入圍作品

  他看不見,因此擁有敏銳的直覺與判斷力。
  但那座遠在大半個地球之外的小山村,
  那個被殘忍剜去雙眼的男孩,
  正逐漸讓他一步步踏入未知的陷阱……

  生在中國、長於歐洲,孤兒出身的馮維本正因為一個奇特的契機返鄉──最近新聞大肆報導的殘忍「中國男童挖眼案」!馮維本和被害人小光有一個共同點,那就是,他們如今都成了「盲人」!為此,他感到義不容辭地想要幫助小光,另一方面,親自調查這樁離奇案件則是他此行的隱藏目的。

  但當馮維本抵達當地,警方卻已神速地宣布破案!原來在小光遇襲後,他的姑母隨即被人發現陳屍在一口井中,因此警方深信不疑,她必定是由於畏罪而投井自盡的。

  眼看案子被草草了結,馮維本卻直覺整起事件絕不可能如此單純!他發現這座村子彌漫著說不出來的怪異氣氛,就連一路與他同行的國際刑警溫幼蝶似乎也隱藏著什麼祕密,彷彿一夜之間,他身邊的每個人都長出了尖銳的利爪和獠牙,形成緊密的包圍圈,正步步朝他逼近……

名人推薦

  在閱讀此作的過程中,讀者會緊挨著主角,完全從他的「觀點」去認識故事裡的世界。可想而知,要以使用視覺之外的聽覺、觸覺、嗅覺的文章表現,來傳達故事的世界,是多麼困難的事。然而,此作的描述非但沒有任何突兀感,流暢優美的筆致最後更與本格推理的欺騙技巧相融合,這樣的結構唯有「精湛」二字了得。作者使用本格推理的技巧來「描寫人」,創作出既是本格推理又是文學的可怕傑作。──【日本推理評論家】玉田誠

  最大的驚訝來自最後找到的真相   
  名小說家/張國立
  這次身為偵探的主角無法如白羅般的瀟灑、福爾摩斯般的從容,他面對的是從頭到尾對他的設局,要他尋找自己。盲眼的中國男人從歐洲回到出生地,在莫名的小鎮,一步步揭開身世。如希臘悲劇《伊底帕斯王》,最大的驚訝來自最後他找到的真相,也就是他的真實身分。

  前所未見的題材,成就不容小覷
  PChome Online董事長/詹宏志
  獨特的故事與奇異的情境,作者創造了異想天開的前提與曲折,開拓了前所未見的題材,成就不容小覷;小說的角色設計令人難忘,故事鋪陳則千迴百轉;解析案情中,又融入分裂人格等理論,更把作者過去的創作當作指涉文本,雖然增加了讀者的困難,卻也增添內行讀者的閱讀樂趣。

作者簡介

雷鈞

  一九八○年出生於中國廣州,二○○二年畢業於北京大學光華管理學院。自少年時代起即對各類推理作品懷有濃厚興趣,於是抱著好玩的態度,嘗試在業餘時間寫寫推理小說,不知不覺竟已堅持了好幾年。在虛構的世界裡,伴隨每位角色去探尋屬於他們的命運,彷彿遇上了奇異恩典,即使心情鬱悶也能迅速平復下來。寫作實在是一件很快樂的事情。

  ●第4屆【噶瑪蘭‧島田莊司推理小說獎】官網:kingcarart.pixnet.net/blog
  ●【謎人俱樂部】臉書粉絲團:www.facebook.com/mimibearclub
  ●22號密室推理網站:www.crown.com.tw/no22

嚴格來說,夏亞軍先生才是這篇小說的真正創造者。我必須要在此闡明,夏亞軍先生所進行的工作,遠遠不止於把我口述的故事記錄下來而已。儘管,由於中華民族那與生俱來的謙遜美德,他總是婉言否認這一事實。另外,本文含有一個敘述性詭計,敬請注意。馮維本(本傑明‧維特施泰因)1日落時分,行將就木的太陽,為大地萬物鋪灑上最後一層金黃。沉沉暮色之下,那些經歷了一天辛勞的人們,此刻早已是疲累不堪,昏昏欲睡。中國古代的智者們,於是便將這段時間稱作「黃昏」。這個故事,正是從一個不尋常的黃昏講起。學校正式進入暑假的那一天,沉默寡言的魏默先生,開著那輛同樣平穩安靜得惹人厭煩的梅賽德斯轎車,從宿舍直接把我運回了位於慕尼黑郊外的家中。自此以後,無聊的生活已經持續了超過一個星期。在夏季的歐洲,白晝的時間總是變得格外漫長。下午七點半,我坐在臥室的陽臺上,悠然自得地讀著一本小說。夕陽的餘暉照在身上,暖洋洋的,慵懶而舒適,手臂開始變得搖搖欲墜。於是──啪。書本從我的手中滑落,不偏不倚地擊中了伏在一旁的伊莉莎白。「哎呀!對不起。」我連忙道歉,睡意也頓時煙消雲散。還好,寬宏大量的伊莉莎白只是低沉地咕噥了一聲,便繼續饒有興味地耍弄著一個小號足球。這未免顯得有些幼稚,畢竟,她已經年滿七週歲了。「喂,茜茜,」我喃喃道,「妳現在可是匈牙利的女王陛下了啊。」作為回應,伊莉莎白親暱地蹭了蹭我的小腿,似乎是在表示她也更加青睞這個名字。叩。房間的門上傳來一下短促的敲擊。僅僅從這敲門的方式,便可以知道在房間外面站著的是胖乎乎的魏默太太。這位和藹可親的女士在我家擔任廚師和幫傭,據說已經超過二十五年了,幾乎就和她丈夫的司機生涯一樣長久。「請進。」我聽見房間的門被推開了,但魏默太太並沒有走到裡面來。「本,」她以帶著濃厚巴伐利亞口音的德語說道,「維特施泰因太太在客廳,她想見你。」她指的是瑪麗‧維特施泰因──我的母親──準確地說,應該是我的養母才對。


相關書籍