現代愛情:關於愛、失去與救贖的真實故事 | 生病了怎麼辦 - 2024年7月

現代愛情:關於愛、失去與救贖的真實故事

作者:
出版社:新經典文化
出版日期:2020年09月30日
ISBN:9789869917971
語言:繁體中文
售價:284元

《紐約時報》熱門專欄精采集結

亞馬遜影音(Amazon Prime Video)改編為原創劇集,第一季好評不斷

安•海瑟薇與多位實力派演員共同主演

 

  2004年至今,《紐約時報》持續刊登各類型創作人

  寫下自身愛的經歷,映照出人們在感情裡的一笑一淚,渴望相依

  42個揪心、掙扎的真實故事,每一篇都是勇氣的不同形式

 

  當尋愛女子陷入訊息被不讀不回的悲傷五階段;

  當可靠先生因為失智變得無法依靠;

  當教會拒絕了愛上夏娃的夏娃;

  當摯愛的先生即將變身為妻子;

  當醫生宣布,妳剛領養的嬰兒長大會癱瘓……

 

  在脆弱的各種樣貌裡,我們都不是一個人

 

  從來沒有一個時代像現代,

  新科技、新觀念、新價值快速改變著關係與生活,人際間更多困難――

  要怎麼勇敢,在最後一刻伸出手去?

  要怎麼在生命的急轉彎中站穩,承受撞擊?

  如何接納,如何重新接納?

  當心痛無可避免,如何找回自己?

 

  如何相信什麼是愛情?什麼是愛?

 

  「現代愛情」(Morden Love)為《紐約時報》熱門專欄,邀請各類型寫作者撰寫關於愛情與愛的真實故事,自2004年起持續至今。本書由專欄編輯丹尼爾•瓊斯精采選編。

 

  我們身處的這個時代,許多新現象與新衝擊正在更快速出現:網路社群、交友軟體、多元成家、憂鬱症、癌症、自閉症、失智症、性別認同、變性抉擇、不婚、再婚、跨齡戀愛、中年失婚、晚年戀情……等,觀念與行動的應對壓力都變得比以往更大,「獲得幸福」似乎變成更加挑戰的事。

 

  這就是愛情,每個人都可以愛,可能需要一點勇氣,可能需要很大的勇氣。

 

  收錄在這本書中的42個真實故事,記錄了從尋覓到戀愛路上的各種震撼,以及從人生急轉彎到成家之後的考驗,是這個時代豐富愛情面貌的縮影。

 

  同名電視影集於2019年10月由Amazon Prime Video播出第一季共8集,由安•海瑟薇與多位得獎、知名演員共同主演,並有第二季計畫。英文版同名Podcast亦已上線。

 

感動推薦

 

  陶晶瑩(主持人/作家)、鄧惠文(榮格分析師/精神科醫師)、

  陳雪(作家)、趙雅芬(作家)、

  張瑋軒(吾思傳媒創辦人暨執行長)、

  廖秀哖(Harper’s BAZAAR哈潑時尚總編輯)、杜祖業(GQ總編輯)  


編者簡介

 

丹尼爾‧瓊斯(Daniel Jones)

 

  從二〇〇四年起擔任《紐約時報》「現代愛情」專欄編輯,編有《被照亮的愛:探討人生最神祕的主題(五萬個陌生人的實例)》(Love Illuminated: Exploring Life’s Most Mystifying Subject (with the Help of 50,000 Strangers))、《沙發上的混帳:試圖認真解釋他們關於愛、失去、身為父親,以及對自由感受的二十七位男士們》(The Bastard on the Couch : 27 Men Try Really Hard to Explain Their Feelings About Love, Loss, Fatherhood, and Freedom)、小說《露西之後》(After Lucy)。每週固定主講《現代愛情》Podcast,並擔任亞馬遜工作室(Amazon Studio)改編影集《現代愛情》的顧問製作人。現居麻州北安普頓及紐約市。

 

譯者簡介

 

吳品儒

 

  畢業於師大翻譯所,作品包括《如果我們的世界消失了》(寂寞)、《遇見奇卡》(大塊)等多本譯作,合作請洽:[email protected]


前言

 

尋尋覓覓

•單身,失業,突然只剩下自己(梅麗莎•拉瑟)

•親愛的,那不是你的路線(麥特森•裴瑞)

•我看起來大膽愛玩,連我自己也這樣以為(明蒂•洪)

•醫院裡的清醒時光(布萊恩•吉提斯)

•被不讀不回的悲傷五階段(瑞秋•費爾茲)

•再慘也要吃炸雞(馬克•麥戴維)

•跟像爸爸一樣的人吃頓晚餐沒什麼,對吧?(艾碧•雪兒 )

•不是?不是嗎?讓我破解妳的弦外之音(史蒂夫•弗萊曼)

•歡愉的一夜,懊悔的一頁(安德魯•蘭內斯)

•有話直說,好嗎?(蓋波瑞兒•烏魯貝)

 

我想我愛你 

•記者化身丘比特(黛博拉•柯帕肯)

•當枕邊人變成吉他手(珍•漢芙•克瑞茲)

•被結婚進行曲洗腦之後(賴瑞•史密斯)

•最後一圈,人生更甘甜(伊娃•培爾)

•愛得狼狽?沒關係。尤其,如果妳是贏家(維諾妮卡•錢博斯)

•被男人重重包圍(蘇珊•吉爾斯)

•夏娃和夏娃都吃了蘋果(克莉絲汀•夏洛德)

•我的心和它的追求者,誰跑得快?(蓋瑞•普萊斯利)

•那麼真實,那麼瘋狂,那麼罪惡(伊黎•華德曼)

•爸爸,臥室裡的女生是誰?(特雷•艾利斯)

•或許你會想跟我先生結婚(艾美•克魯塞•羅森塔爾)

 

過彎的時候要抓緊

•身體受傷了,婚姻修復了(歐特•史蒂芬)

•DJ的街友媽媽(丹•薩維奇)

•現在我要找地方躲起來(安•胡德)

•過彎的時候抓緊就好(克莉絲•比姆)

•一來一往,別讓這局結束(安•萊利)

•從此清醒(凱文•凱禾連)

•雞還在烤箱裡,先生已經離家(提奧•寶琳•內斯特)

•接受我,接受每一個我(泰瑞•錢尼)

•沒有路標的青春期(克萊兒•史考維爾•拉澤伯尼克)

•我的丈夫,我的妻子(黛安•丹尼爾)

 

家的事 

•彷彿是母親(卡洛琳•梅根)

•科幻奇遇,傳統家庭(艾倫•朗)

•當可靠先生需要依靠(凱瑟琳•坦尼)

•成為母親的第一堂課(伊莉莎白•費茲塞蒙)

•兩個男人、即將出生的寶寶與我(蕾貝卡•艾克萊爾)

•當妳有個很會看人的媽(麗莎•蒙羅伊)

•兩個十二月(安•瑪莉•費爾德)

•我守住一個承諾(珍妮佛•賈斯特)

•第三者(豪伊•卡恩)

•我十六歲時遺棄了他,現在還能回頭嗎?(梅洛迪絲•哈爾)

•門房管住妳的家(茱莉•瑪格麗特•霍格本)

 

謝詞


前言

 

  身為「現代愛情」專欄編輯,時常自問:「什麼樣的故事能稱為愛情故事?」我每年處理八千多篇投稿,總是不由自主地思考:這是愛情故事嗎?如果《紐約時報》(New York Times)是具有代表性的報紙,是否意味著我也在挑選具有代表性的故事呢?若真如此,我最好為自己的工作下個明確的定義。

 

  二〇〇四年這個專欄開始連載,創始編輯(時尚編輯崔普•加百列〔Trip Gabriel〕、我太太凱西•漢娜奧爾〔Cathi Hanauer〕和我)決定把愛情定義得廣一點,因為不想把收在這專欄裡的文章侷限為浪漫戀愛故事。人為了與人親近,用盡畢生力氣,我們希望這些故事不但能探索愛的光明面,也探勘黑暗面,汲取其中的痛苦與歡樂。

 

  力道最強的故事通常都伴隨重大事件,例如中年婚姻卡關、親職張力、失去摯愛(孩子、配偶、雙親、朋友)。這些故事鮮少歌頌玫瑰與親吻,算得上愛情故事嗎?當然算。

 

  在所有愛情故事中,最動人的元素是脆弱(vulnerability),脆弱可以有很多形式。無論哪一種,都代表願意讓自己暴露在「失去」的可能性中――這很關鍵――以換取連結的可能。不願讓自己受傷就不可能與他人產生連結。當然,每個人願意付出的代價不同,從踮起腳尖試水溫到蒙著眼睛從懸崖跳下,都有可能。

 

  瑞秋•費爾茲在她的作品〈被不讀不回的悲傷五階段〉中詳細描述她傳出略帶挑逗的訊息給剛約會不久的對象後,換來不斷攀升的焦慮,她痛苦地等待對方回訊,等了幾個小時像等了一輩子那麼久。另一種脆弱表現在艾美•克魯塞•羅森塔爾的〈或許你會想跟我先生結婚〉,這篇作品是她替丈夫寫的交友檔案,因為她即將死於卵巢癌,不希望自己離開後留他一個人孤單。

 

  要定義何謂愛情故事,就該先定義什麼是愛情,但這更難。一般定義中的愛情比較偏向花花世界,但從我的觀點看來(畢竟我過去十五年來閱讀、速讀、精讀過十萬篇愛情故事),我覺得愛情不是玫瑰而是手推車,沾滿礫石又髒兮兮,但它很牢靠。即便如此,還是很難解釋什麼是愛情。

 

  有一次我上電台受訪,主持人剛介紹完我的身分就直接問我:「愛情是什麼?」

 

  突然被這樣一問,我措手不及地笑說:「妳真的要從這裡切入?」她沒跟著笑,那一刻很尷尬,後來我用人與人之間的連結之類的話敷衍過去。

 

  真希望受訪時我能想起自己前幾年的文章來回答主持人。當時正值情人節,做為專欄編輯,我寫了一篇文章闡述自己的觀察。愛情對我而言不是定義,而是實例,所以我覺得,出現在專欄以及此書中萬花筒風貌般的文章,比字典更能解釋什麼是愛情。當時我這樣寫:

 

  如果我是《星艦迷航記》的史巴克,我會說愛情是三種情緒或衝動的產物:欲望、脆弱和勇氣。欲望會讓人脆弱,因而你得勇敢。

 

  不過我不是史巴克,所以我要說一個故事。

 

  假設你決定去中國領養女嬰,行前收到孩子的照片,貼在冰箱上看了好幾個月,終於你飛過半個地球把她抱在懷裡,眼淚淌過臉頰。

 

  之後回到飯店房間,幫孩子換衣服時,卻發現她身上有著令人擔心的印記,尤其是脊椎有一道疤痕。你帶孩子看醫生,到醫院做檢查,照電腦斷層,得知她之前脊椎挨過刀,手術技術很差,導致神經受損,很快會大小便失禁。噢,她還將終身癱瘓。很遺憾。

 

  收養單位讓你選擇:留著這個有缺陷的寶寶,或者改養另一個比較健康的。你不知道往後將面臨什麼考驗,不知道回國後會聽到多驚人的診斷結果,不知道她發病時會多可怕。你也不知道幾年以後這故事竟然會有美滿結局,孩子熬過這一切,健康一點也沒有受損。總之,在那個當下你得決定是否接受考驗,你該怎麼辦?

 

  如果你是伊莉莎白•費茲塞蒙,這位在母親節寫下〈成為母親的第一堂課〉的女性,你會說:「我們不要改領養其他孩子,我們只要眼前睡著了的這個孩子,她是我們的孩子。」

 

  這就是愛情,每個人都可以愛,可能需要一點勇氣,可能需要很大的勇氣。

 

  如果你想看到各種形式的勇氣,包括伊莉莎白•費茲塞蒙的,這本書都能滿足你。書裡的故事會帶給你衝擊,讓你省思,也會讓你歡笑、心痛、流淚,有時候甚至不是太現代。故事永遠會撬開人類愛情的蜆殼,讓我們看到內在黑得發亮的美麗。
 

――丹尼爾•瓊斯(Daniel Jones)

我的丈夫,我的妻子 黛安•丹尼爾 鬧鐘在早上四點響起,日期是十一月下旬的週二。我先生和我被交代要提早兩小時到,彷彿要搭飛機。我的眼皮浮腫,因為昨晚他抱著我,對我說他非常非常抱歉。 昨天晚餐時,我毫無預警地哭了出來,因為再也看不到他現在這張臉了,五官勻稱,鼻子大小剛好,下巴瘦削;這張臉曾被我捧在手裡,吻在唇上,開心問候了八年時光。 我問:「你婚戒拿下來了嗎?他們說要拿下來。」 我們四十幾歲結婚,兩人之前都沒有結過婚。婚前我們各自獨立過日子,婚後無痛地結合在一起。 「糟了,還戴著。」他把婚戒從細長的手指上取下,我把戒指收進衣櫃的珠寶盒裡。那個盒子是我們在峇里島旅行時買的,紀念了我們的探險回憶。在峇里島上我們一起吃辣到極致的料理,一起爬火山。我們下榻的房間很髒,裡面還有超大隻蜥蜴,直到退房後他才告訴我。他非常體貼,是我的護衛,我的夥伴,我的王子。現在我們再度啟航探索新疆域,前往未知之地,那裡的風俗我們略懂,那裡的語言我們略知,卻不能流利使用。 他倒車離開車道,我想起術前注意事項,問他:「你沒有喝水,對吧?」 「幹嘛問這個?」 「術前規定呀。你喝了多少?」 他老實說:「大概半杯吧。」 我噴氣:「真不敢相信。」 我們安靜開車,憤怒像面具般遮住我的恐懼。我將心思專注在呼吸上,讓情緒像漣漪般抵達岸邊。 「寶貝,你覺得怎樣?」我伸手碰他膝蓋,變回平常和他相處的模樣。 「覺得自己很離譜,竟然沒看術前指示。」 「還好你不怕。」 據說手術要花七小時,術後還需要幾小時恢復,所以我像出門旅行那樣做足準備,帶了筆電、手機、雜誌、毛毯、枕頭來醫院。 他辦好入院手續後,一位護理師帶我們到病房,替他測量各種身體指數,所有結果都非常棒,雖然之前喝了半杯水,不過可以接受。 「他」報到了,他要跨越邊界了。 我先生即將邁出一步,動手術讓自己成為女性。即便此刻,我還是用「他」來稱呼我先生,就算諮商師幾個月來都建議我改用「她」,我就是做不到。 「該叫的時候我就會叫。」最後一次去諮商時我這樣對諮商師說:「但現在我仍認為他是男人啊。」我轉過去面向先生,他穿著領口扣緊的黑襯衫和牛仔褲。「寶貝,我看著你的時候,看到的是男人。」


相關書籍