奧利佛.傑法暖心雙書:創造我們未來+Here we are歡迎來到這個美麗的星球 | 生病了怎麼辦 - 2024年11月
奧利佛.傑法暖心雙書:創造我們未來+Here we are歡迎來到這個美麗的星球
紐約時報暢銷書作者 奧利佛‧傑法Oliver Jeffers
用最溫柔的語言、最美的圖畫,描繪世界的模樣
對孩子訴說,未來,最想和你一起做的事
《Here We Are: 歡迎來到這個美麗的星球》
★ 紐約時報暢銷書
★ 美國《時代》雜誌 2017年最佳童書第一名
★ 改編為Apple TV+ 動畫短片,由奧斯卡金像獎影后梅莉史翠普擔任旁白
★ 翻譯為全世界近30種語言
穿越陸地、海洋和天空
一本用父愛寫成的地球生活指南
你會發現,世界,原來如此
這個星球有陸地和海洋,在你頭頂上的是星空,銀河中有數千億顆恆星和行星,我們繞著太陽轉,月亮繞著我們轉……嗯,天空
複雜,等你長大後再介紹吧!
近年來最當紅的繪本作家奧利佛.傑法,也是一位年輕的爸爸。初為人父的他看著剛出生的兒子,覺得生命真是不可思議。於是,他以資深地球人的身分,向孩子介紹日出和日落、滿天的星斗、奔馳的火車……然而,他更想告訴孩子,世界上最難讀的一本書叫做人生,卻也最有滋味。
親愛的孩子,我等不及要告訴你
你即將看到的這個世界,究竟是什麼模樣?
奧利佛.傑法的父親曾經告訴他一生中需要記住的三件事,現在,輪到他告訴自己的孩子,生命中最重要的事。每一句話都充滿了愛意,每一幅圖畫細節都美得令大人和孩子難以抗拒。
在這本地球生活指南中,你會看見海洋裡的神奇生物、城市裡的繁忙生活,以及從熱氣球、火箭到太空船,人類走過的軌跡……你還會發現人有不同的外表、大小和顏色,「每個人看起來都不太一樣,但是不要誤會了,我們一樣都是人。
一位爸爸為地球新鮮人寫的地球生活指南,
用溫柔的語言,和美麗的圖畫,為孩子描繪世界的模樣
《創造我們的未來》
我們要一起做什麼呢?你和我。
我們要蓋一棟房子,當作我們的家。
製作一支手錶,保存我們相處的時光。
讓我們的身體保持暖和,像剛出生時那樣。
說聲晚安,一切都會順利平安。
在兒子哈蘭德出生後沒多久,奧利佛‧傑法創作《Here We Are:歡迎來到這個美麗的星球》,成為了紐約時報暢銷書,並榮獲《時代》雜誌年度最佳童書第一名。如今,他想告訴小女兒瑪莉,未來有好多好多,等不及要和你一起做的事,那將是他最珍惜、最期待的親子時光。
親愛的孩子,我會創造你的未來
而且我知道,你也將創造我的未來
在父親溫柔的話語中,倆人從一扇門開始打造一個家,再一起探索天空和整個世界。對於那些害怕的事,他告訴孩子,不管是躲起來或是打開心門,那些點點滴滴的回憶都會化成溫暖的愛,陪伴你面對傷心和難過。
父親的形象可以很堅定,也可以很溫柔,不管是哪一種,都在孩子的成長過程中扮演了重要的角色。奧利佛‧傑法用溫柔而堅定的口吻,勾勒出親子未來的藍圖,說出了全天下爸爸共同的心聲──親愛的孩子,我想永遠陪伴在你身邊。
而那些無法言喻的,都藏在圖畫裡了。
名人推薦
閱讀《Here We Are: 歡迎來到這個美麗的星球》像是和孩子經歷一場華麗的探險,一起在浩瀚無垠的世界遨遊,書中有太多的細節值得被發現及討論,每一張圖像簡單俐落,線條鮮明與大膽的用色,美麗的星球神祕而遙遠,誘發孩子們對這個世界的想像和提問。
孩子們總有數不完的「為什麼?」、「這個人在做什麼?」各式各樣的問句。我們總希望能回答孩子的每一個問題,當他們的超級英雄,但其實作為一個稱職的家長,並不需要知道每一個答案,重要的是有品質的溫柔的陪伴,讓孩子保持敏銳的觀察力,以及探索世界的好奇心和勇氣。──行冊共同創辦人 蔡含識
媒體推薦
人與人的親密和令人肅然起敬的宇宙在書中並列,還有傑法招牌的糖果般各色人物……這些都暗示著兩個相輔相成的訊息:「在地球上你永遠不孤單」,因為我們彼此息息相關。 ──《出版人週刊》
一本溫暖且親切的濃縮精華,裡面有每個地球人都應該知道的事物,有些事甚至需要花上一輩子的努力才能達成。新手父母必買的一本書。 ── 《美國學校圖書館期刊》
從天空、動物世界到全球人類和其他美好的生命例子,《Here We Are: 歡迎來到這個美麗的星球》傳達了一個簡單的訊息:和善待人。 ── NPR美國全國公共廣播電台
這是一趟穿越陸地、海洋、天空和人體的導覽之旅,也是一幅呈現地球多元性的透視圖。奧利佛.傑法這位大師精確地捕捉到隱藏在差異之間驚奇的喜悅。 ── 《紐約時報》書評
*有無注音:有注音
*適讀年齡:5歲以上
作、繪者簡介
奧利佛.傑法 Oliver Jeffers
奧利佛.傑法出生於澳洲,在北愛爾蘭長大,現在與家人定居紐約。除了圖畫書,他也同時跨入藝術創作和商業活動。他的圖畫書作品暢銷全球,翻譯成超過30種語言,曾獲得美國紐約時報最佳兒童繪本、英國紅屋童書獎、愛爾蘭年度最佳童書等多項大獎肯定,受歡迎的作品有《書之子》、《蠟筆大罷工》、《Here We Are:歡迎來到這個美麗的地球》等。
譯者簡介
游佩芸
台大外文系畢業後到日本留學,日本御茶水女子大學人文科學博士。目前任教於台東大學兒童文學研究所,致力於兒童文學、兒童文化的研究與教學,並從事兒童文學相關的策展、出版企畫、創作、翻譯與評論。著有《來自清水的孩子》、《大家來談宮崎駿》、企劃採訪撰稿《曹俊彥的私房畫》、詩文攝影《我聽見日出的聲音》等,也翻譯過近百本童書。
劉清彥
資深兒童文學工作者與電視兒童節目主持人。學的是新聞卻熱愛兒童文學,每天專心翻譯和創作童書,也經常到國內外為許多喜愛圖畫書的大人演講或上課。講了三十多年故事,譯寫了數百本書,得過好書大家讀和開卷年度好書獎、豐子愷圖畫書獎和三座金鐘獎。