日巡者 | 生病了怎麼辦 - 2024年7月

日巡者

作者:盧基揚年科,瓦西里耶夫
出版社:圓神
出版日期:2007年03月26日
ISBN:9789861331911
語言:繁體中文

本書特色
  2000年俄國「星橋獎」系列小說類首獎
  2001年「俄羅斯科幻大會金獎」年度最佳小說
  《日巡者》在俄國暢銷三百萬冊
  小說原著改編電影再破俄國歷史票房紀錄
  周邊商品有賽車電腦遊戲、戰略RPG電腦遊戲、紙上大富翁遊戲等
  善惡對立且共存,愛情妥協而永恆
  巡者系列第二部曲
  日巡者
  帶你探求超脫善惡二元的另類選項
  《夜巡者》系列二部曲,俄國兩大科幻大家聯手出擊的超強之作!本書延續首部曲時空背景及人物,但敘事主角轉為黑暗界,從不同觀點來描繪這個世界,並挖掘善惡以外的第三選項。
  首篇中,日巡隊的阿莉莎?東妮可娃,美豔動人,曾是日巡隊老大的愛人。她在一場戰役中傷重元氣盡失,必須到雅爾達的青少年夏令營休養,以便吸取小孩們的惡夢恢復黑暗法力。在那裡,她邂逅了年輕帥哥伊格爾,兩人一見鍾情墜入情網。不料,對方竟是自己不該愛的人,更沒想到,這場悲戚的愛情,只不過是一場大陰謀的揭幕式……
  第二篇裡,場景拉回莫斯科,從烏克蘭搭火車至此的維塔利?羅戈扎,渾渾噩噩地走在大街上,依著內心深處的神祕導引莫名地成了黑暗界的超凡人,沒人知道這個法力高強而且越來越強的超凡人是怎麼蹦出來的,他無意中幫了黑暗界不少忙,最後在大審判法庭的介入下,才知道原來他是超乎光明與黑暗兩方意料之外的一個關鍵力量……
  第三篇的背景移到了布拉格,歐洲大審判法庭的保險箱內保管的「法夫尼爾的指甲」失竊,它仍留有強大的黑暗法力,且足以改變光明與黑暗的均勢,因此兩個巡隊皆想攔截到這個法器。與此同時,光明界的安東與黑暗界的艾德加,分別代表雙方勢力擔任「阿莉莎?東妮可娃案」的辯護人而前往布拉格的大審判法庭,兩人亦敵亦友地分析「法夫尼爾的指甲案」與「阿莉莎?東妮可娃案」之間錯綜複雜的關係,最後竟理出一個詭譎難解的計中計……
  你說沒有愛情,
  只有蜜糖餅和鞭子。
  我說花會綻放,
  因為它不相信死亡。
  你說無論何時都不想當
  任何人的奴隸。
  我說:那麼你將成為
  身邊人的奴隸……
  或許我不對,
  或許妳對了。
  但我親眼看見,
  草地如何渴望天空。
  是否值得與妳徹夜爭論,
  而不是一覺到天明?
  或許我不對,
  或許妳對了。
  我們為何爭論?──白日將至,
  妳自己去證實:
  天空有沒有盡頭,以及為什麼
  青草渴望天空……
國際媒體讚譽
  《日巡者》是超自然史詩「巡者」系列的第二部曲,轉以黑暗界的觀點繼續描繪善惡曖昧不明的世界。小說中巧妙安插了《尼貝龍根之歌》裡面的「法夫尼爾的指甲」,儘管比菲力普.普曼的「黑暗元素三部曲」著墨較少,但快節奏的情節發展對小說結局卻是很好的鋪陳。──美國《出版家週刊》(Publishers Weekly)
  《日巡者》充滿驚悚、動作及懸疑的故事裡,灌注了狡詐、殘酷、暴力與魔幻想像。這個情節明快、盈溢著黑色幽默的靈異世界,將根植你心深處且久久迴蕩不已。──美國「亞馬遜」網站(Amazon)
  盧基揚年科是當前俄羅斯最受歡迎、也是最好的作家之一!──美國《紐約時報》(The New York Times)
  小說充滿了許多驚心動魄的場景和各式各樣神奇創新的細節……讓人著迷。──美國《華盛頓郵報》(The Washington Post)
  我們才從《魔戒》中回過神來,無法想像還有什麼能使我們神魂顛倒,直到這部奇幻傑作的出現。……這是一部超自然力的史詩。──美國導演昆丁?塔倫提諾
  無與倫比!綜合了杜斯妥也夫斯基和驚悚電影《活人生吃》,令人著迷得屏息凝氣。──英國《新政治家》週刊(New Statesman)
  《日巡者》寫得極好,任何奇幻驚悚迷都該看這本書,且讓人期待第三部曲。──英國「科幻線上」網站(Sci-fi online)
  從史托克的《德古拉》之後,很久沒看到這麼細膩迷人的小說了。──德國《南德日報》(S?ddeutsche Zeitung)
  小說的文字簡明,情節細緻……盧基揚年科深知如何牢牢繫住讀者的心,並處處展現其高度幽默。──德國「書蟲」網站(Buchwurm)
作者簡介
  歐洲科幻大會2003年度最佳作家
  俄羅斯科幻大會2006年度最佳作家
盧基揚年科(Sergey V. Lukianenko)
  1968年生於前蘇聯的哈薩克斯坦共和國,畢業於國立阿拉木圖醫學院,當過一年醫師,後來擔任過《世界》科幻雜誌副總編輯。1988年發表首部作品──科幻短篇小說《毀滅》。1992年,小說《四十島騎士》廣獲好評,隔年,便轉為專職作家。至今出版小說數十部,擁有二十多個得獎頭銜,包括俄國重要的「艾立塔獎」之「幻想文學發展貢獻獎」史上最年輕的得獎人,是俄國當代最重要且最受歡迎的科幻奇幻小說家之一。
  作者官方網站 www.lukianenko.ru/rus/ (俄)
  作者官方部落格 mirfan.ru/sl/ (俄)
  作者英文簡介 www.rusf.ru/lukian/english/index.htm (英)
  俄羅斯科幻大會2001年度金獎作家
瓦西里耶夫(Vladimir N. Vassilyev)
  外號「尼古拉耶夫怪物」,俄國當代知名幻想小說家,1967年生於烏克蘭,八年級開始寫作,1991年開始出版作品。作品題材興趣廣泛,包含科幻、奇幻、神祕懸疑、另類歷史、太空等。目前住在烏克蘭的尼古拉耶夫市。
  作者官方網站 www.rusf.ru/boxa/index.htm (俄、英、烏)
譯者簡介
鄢定嘉
  俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士及博士、政治大學俄語系學士。現任政治大學俄語系兼任助理教授。譯作有《賈蜜拉》(小知堂)、《幽暗的林蔭道》(遠流)。
  盧基揚年科得獎紀錄
  一九九三年 「開端獎」──《原子夢》(「艾立塔幻想文學節」的年度最佳新人獎)
  一九九五年 「魯瑪塔之劍獎」──《四十島騎士》(「漫遊者獎」之冒險幻想類小說獎)
  一九九五年 「Interpresskon獎」──《穿軍服的Fugu》(短篇小說)
  一九九六年 「Interpresskon獎」──《僕人》(短篇小說)
  一九九七年 「魯瑪塔之劍獎」──《幻影帝王》
  一九九八年 「Sigma-F獎」──《秋日的造訪》(《如果》科幻月刊讀者票選獎)
  一九九八年 「巨龍獎」──《幻影迷宮》
  一九九九年 「星橋獎」──《虛鏡》獲「系列」類第二名
  一九九九年 「星橋獎」──《夜巡者》獲「小說」類第二名
  一九九九年 「漫遊者獎」──《夜巡者》獲最佳長篇小說
  一九九九年 「艾立塔獎」──幻想文學發展貢獻獎
  二○○○年 「星橋獎」──《日巡者》獲系列小說類首獎
  二○○○年 「星橋獎」──幻想文學傑出貢獻獎
  二○○○年 「Interpresskon獎」──《虛鏡》獲「長篇創作」類第一名
  二○○一年 「俄羅斯科幻大會金獎」──《日巡者》獲年度最佳小說
  二○○一年 「漫遊者獎」──《與特使先生夜談》獲最佳短篇小說
  二○○一年 「俄羅斯科幻獎」──《天空的搜尋者》(二部曲)
  二○○二年 「愛麗絲獎」──《雪中舞》(俄國科幻大會最佳青少年科幻小說獎)
  二○○二年 「星橋獎」──《雪中舞》獲長篇小說類三獎
  二○○三年 歐洲科幻大會──獲選年度最佳作家
  二○○四年 「年度書獎」──《夜巡者》獲年度最佳暢銷小說
  二○○六年 俄羅斯科幻大會──獲選年度最佳作家

第一篇 閒人莫入
第二篇 異界外人
第三篇 超凡法力

早上準備的時間永遠不夠。可以七點起床,也可以六點起床,結果還是一樣,永遠缺少五分鐘。真有趣,怎麼會這樣?我站在鏡子前匆忙地擦口紅。和平常一樣,一趕時間,就擦得不均勻,像國中女生偷拿媽媽的口紅來用。最好別用這些東西……素顏就好。我對這點沒有成見,因為自信長得還可以。「阿莉莎!」又來了。這是每天都會上演的戲碼!「媽咪,怎麼了?」我喊道,匆忙地拉緊涼鞋。「過來,寶貝。」「媽,我穿好鞋了!」我整整歪掉的鞋帶,喊道。「媽,我遲到了!」「阿莉莎!」跟她吵也沒用。雖然我沒生氣,卻故意用力踩著鞋跟,咚咚地來到廚房。媽媽和往常一樣,坐在電視機前看電視,一邊喝茶配蛋糕。她怎能這麼喜歡丹麥蛋糕?不過是可怕的垃圾食物而已!更別提對身材多有害處。「寶貝,妳今天要加班嗎?」媽媽甚至沒有看我。「不知道。」「阿莉莎,我覺得妳不可以放任他們,平常有工作時間,卻還要加班到半夜一點……」媽媽搖了搖頭。「人家付薪水啊。」我無意中說出。這會媽媽看我了。她的雙唇顫抖。「妳在怪我嗎?」媽媽的聲音像演員一樣,總表現得很恰當。她真該去劇院演戲。「是啊,我們靠妳的薪水過日子,」媽媽悽苦地說,「國家偷光了我們的錢,還把我們丟到路邊等死。謝謝妳啊,好女兒,謝謝妳沒忘了我們。我和爸爸很感激妳,但妳沒必要總是提醒我們……」「媽,我根本不是在說這個,而且妳也知道我的工作日不正常!」「工作日!」媽媽舉起雙手輕拍手掌,她的下巴黏著蛋糕屑,「妳最好說是工作夜!難道我還搞不清妳到底在做什麼!」「媽……」她想的當然不是這樣。事實正好相反,她總是驕傲地告訴朋友,我是一個規矩的好女孩。她會這樣,只因為早上想找人吵架。也許她看到關於現代生活的爛新聞,也許一早和爸爸對罵,要不他不會那麼早出門。「我也不打算四十歲就當外婆!」媽媽馬上把話題轉到這上面。她一直很怕我嫁人離家,到時她只得和爸爸單獨住在一起。或許不必這樣吧,因為我曾看過她的生命線,爸爸很可能會到另一個女人身邊。他比媽媽小三歲……而且跟她不同的是,爸爸一直很注重保養。「媽,妳今年五十歲了。」我說道,「對不起,我趕時間。」我在前廳聽見媽媽理直氣壯的委屈叫聲。「妳從來沒想過和媽媽好好說話!」「曾想過,」我用鼻音說話,一面跳到門後。「當我還是個人的時候想過,但當時妳在哪裡……」顯然媽媽此刻正想著晚上要給我顏色瞧瞧,這樣的念頭讓她心安了。她還想把爸爸也扯進來。我一想到這個,心情馬上變得惡劣。她這是什麼意思──對自己喜歡的人找碴?況且媽媽愛他啊!我檢查過了,所以很清楚至今她仍愛他,但她不明白是自己的性格扼殺了爸爸對她的愛。我永遠不會這樣做。我也不允許媽媽這樣做。大門邊一個人也沒有,就算有人也無所謂。我轉身面向門,微微瞇眼看了看……為了看見自己的影子。真正的影子,幽界產生的影子。這看起來像一團黑暗,耀眼的黑暗,和它相比,沒有星星的夜晚就像白天。在這個黑暗的背景上,一團淺灰色的側影在晃動,像從髒棉花上切下來的剪影;或許正好相反,它是從這深暗中剪下來所安裝的一道通往幽界的門。我踩在影子上,向前跨了一步,影子往上滑動,吞噬我的身體。世界因此改變。色彩幾乎消失殆盡,一切凝固在淺灰色的黑暗中。把電視的色彩與對比調到最低,就有這樣的效果。聲音也慢下來,接著一片寂靜,只剩下低低的轟隆聲……微弱得就像遠方海洋的浪濤聲。我身在幽界。我看見媽媽的委屈情緒在公寓裡熊熊燃燒,它那酸溜溜的檸檬黃色與自怨自艾的情緒混在一起,尖銳的綠色則是對爸爸的不滿,因為他好巧不巧跑去車庫弄車子。媽媽頭上漸漸形成一股黑旋風。這是從一小束微弱的詛咒「妳這個不知感恩的混帳,最好工作出紕漏!」而來的。但這是母親的詛咒,所以特別強而尖銳。別這樣,媽咪!因為妳的「努力」,爸爸在三十七歲就心肌梗塞,三年前我第二次救了他……我根本不願回想自己付出了多少代價。現在妳卻把矛頭指向我了嗎?我跨出幽界,用盡全力,連肩胛骨都痛了,攫住媽媽的意識,它抽動了一下就靜止了。就這樣……我們就這麼辦……儘管幽界裡很涼爽,我卻大汗淋漓。我耗掉工作上所需的精力,讓媽媽轉瞬間便忘掉和我的談話。其實,她喜歡我賣力工作,為大家重視我的工作表現而開心,還喜歡我披星戴月,早出晚歸。就這樣。這效果並不持久,因為我並不想潛入媽媽的深層意識。但至少能有兩個月的平靜生活,爸爸也是,我是他的女兒,和媽媽比起來,我更愛他。只有孩童才會難以回答比較喜歡爸爸還是媽媽,成人則不費力氣就能回答……結束後我收回了成形一半的黑旋風(它穿過牆壁,尋找依附的對象),再喘口氣,眼神批判地打量著大門。是啊,很久沒打掃了,又爬滿藍色的苔蘚,而且我們的門上最多。這很簡單……它可以吸收媽媽的歇斯底里。小時候我以為這種苔蘚是光明界的人種的,目的在激怒我們。後來有人告訴我,藍色的苔蘚是幽界的老住戶,專門吸收人的各種情感。「冰!」我舉起手指揮。寒冷服從地凝聚在我的指尖,像一把刷子掃過牆壁,苔蘚凍得像一根根冰針灑落滿地,馬上就腐爛了。就這樣!誰教你靠人的思想而活!而我擁有真正的力量──超凡人的法力。我走出幽界(總共才花了凡人不到兩秒的時間),整了整頭髮。額頭上都是汗,得拿手帕擦擦。當我審視鏡中的自己,發現眼影都花了。我沒時間管外表了,只需略施法術,凡人就看不出任何瑕疵。我們稱它為「薄妝」。事實上,大家一逮到機會就嘲笑化妝的超凡人,然而每當時間不夠,又要給人好印象,或是想讓自己開心的時候,大家還是樂此不疲。有一個來自普斯科夫的年輕女巫當了三年模特兒,除了化妝,什麼都不懂。後來她發現有件事不太妙──咒語對照片和影帶沒有效,所以她得拒絕源源不斷的廣告片約……今天所有的事都跟我作對。電梯走得很慢,另一部早就壞了;我在大門口還遇到樓下的小伙子維塔利克。當他見到化妝的我,簡直驚為天人,只能傻傻地笑。他十三歲就愛上我,而且是純純的愛。當時我剛學會法術,決定拿鄰家男孩做實驗,反正他也沒放過任何偷看我穿泳衣在陽台上做日光浴的機會。我這樣練習法術……卻沒把握尺度,所以他深深愛上我,而且是一生的愛。只要一段時間沒看到我,他的症狀似乎就消失了,一旦瞥見我,愛火又重新燃燒。他這輩子在愛情上都不會得到幸福。「維塔利克,我趕時間。」我笑著對他說。這年輕人擋住通道,並決定當面讚美我。「阿莉莎,妳今天真美……」「謝謝。」我緩緩閃過他身邊,當我輕輕碰觸他的肩膀,感覺他顫動了一下。接下來的一個禮拜,他都會記住這輕輕一觸……「我已經考完最後一科,阿莉莎!」他在我背後很快地吐出這句話。「我現在是大學生了!」我轉身端詳他。難道這個長滿粉刺的毛頭小子想營造某種前景嗎?他冀望進入大學,開始成人生活後,就可以妄想什麼了嗎?「你想逃兵啊?」我問道。「不當兵就不是男人。退伍後有了生活經驗,再到大學唸書才對。」他的微笑慢慢凋萎。他看我看得入迷了!「Bye-bye,維塔利克。」我說完立刻跳出大門,走到悶熱的戶外。心情明顯好轉。看著這些戀愛中的少男,我總覺得好笑。和他們調情無聊至極,和他們做愛就太噁心了,所以看著他們反倒讓人開心。我得找一天親親他……


相關書籍