行李箱男孩 | 生病了怎麼辦 - 2024年10月

行李箱男孩

作者:琳恩.卡波布安奈特.斐瑞斯
出版社:馬可孛羅
出版日期:2018年07月07日
ISBN:9789578759152
語言:繁體中文
售價:253元

以愛為名所犯下的難堪罪行,
能否獲得同情與原諒?
 
丹麥人說:「自《行李箱男孩》之後,再也無人談論千禧三部曲!」
一旦你開始讀這本書就停不下來,彷彿小男孩的性命就取決於你能多快看完這本書。──《華盛頓郵報》

★ 勇奪丹麥最佳犯罪小說哈洛.莫根森獎、紐約時報年度卓越犯罪小說獎
★ 入圍北歐最佳犯罪小說玻璃鑰匙獎
★ 美國獨立書商年度選書
★ 全球狂售28國版權,美國版銷售超越20萬冊
★ 《紐約時報》、《今日美國》暢銷書


▍故事簡介

每一個致命選擇的背後,都存有高尚的動機?
一則目擊社會陰暗底層的寫實紀錄
一道迎戰人性善惡弔詭的道德難題

星期六,尋常的立陶宛早晨。西濟妲帶著三歲兒子米卡斯到幼稚園遊戲場玩耍。忽然間米卡斯跳起來跑向一位年輕女子──那是西濟妲記得的最後一件事,等她從腦震盪的劇痛中醒來,米卡斯已經不見了。

同時間,丹麥富商楊恩正滯留在前往蘇黎世的班機上,心急如焚的他在機上打了一通電話給他的祕書卡琳。幾個小時之後,紅十字會的志工護士妮娜接到好友卡琳的來電,依照指示打開車站的43號置物櫃,發現裡面放著一只光亮的深褐色行李箱,裡頭塞了一個雙眼緊閉、全身赤裸的小男孩,彷彿一件摺疊的襯衫!

妮娜慌忙提著男孩逃離現場,並與卡琳約定在郊區小屋見面,卻發現卡琳在床上被人活活打死──是誰在追殺卡琳?為什麼要費盡心思奪走這個男孩?這時,男孩低聲嗚咽著:「媽媽,我要媽媽!」──這個孩子不知在哪兒還有個媽媽!

一位憤怒絕望的母親、一名焦躁不安的富商,牽連了無辜捲入的護士以及為愛亡命的暴徒──四個看似毫無交集的人,竟因一只行李箱深埋的罪孽、邪惡而緊緊交纏。富裕的天堂難道只是人性醜惡構築出的夢境?而人們究竟要為實則殘酷的善與愛,付上何等痛切的代價? 


▍各界好評

作家 張國立、演員 吳慷仁、媒體人 陳浩、作家 洪震宇、推理評論家 張東君、推理作家 寵物先生、推理作家 呂仁 一致注目推薦

★ 以極簡獨特的北歐風格寫作,一定會被拿來和某部躍上大銀幕的鉅片三部曲作比較(但這本較好)。這個故事內容包含大量情緒上的懸疑和人與人之間的齟齬,卻沒有轉折到通俗鬧劇的方向。作者知道什麼時候該透露玄機,什麼時候該賣關子。關於西濟妲背後的成長歷程和婚姻狀況點到為止,關於妮娜和她家庭與朋友的關係也是點到為止,未嘗阻礙了動作情節的進行。異類的觀點為當中所有迷失方向的行為賦予人性──我認為這可能是這本書最高尚的意義。 ──《美聯社》

★ Soho出版社以出版高品質犯罪小說享譽全球,所以不意外這部引人入勝的北歐犯罪小說裡深刻的人物設定直入我心,讓我一頁一頁地看下去──丹麥在我眼中從來沒有這麼罪惡過! ──愛倫坡獎得獎作家 丹妮絲.漢彌頓

★ 這是一本步調緊湊的犯罪小說,讓讀者饒富興味地投入妮娜發現的那個被偷走的小生命,琳恩.卡波布及安奈特.斐瑞斯寫出一部關於母愛、移民、犯罪、報應和補償的故事,無人可比。 ──Literate Housewife網站

★ 女性角色在這本書中大放異彩,其中最深刻的刻劃是西濟妲身為單親媽媽,沮喪地找尋她失蹤的兒子。在她了解到在追尋兒子的過程中自己何等孤單,還有自己和兒子的困境,面對冷漠的家庭和警方,西濟妲喚起了自己拳擊手般的韌性。 ──《波士頓環球報》

★ 這是一部驚悚且緊迫的小說,反映了恐怖的現實。 ──馬丁.貝克探案系列作者 麥.荷瓦兒

★ 她不但是一本推理小說,也是一齣淋漓盡致的心理劇、一場精緻的表演。讀她,就像是在乘坐一節爆衝到終點才突然緊急煞車的雲霄飛車,從頭緊張,至終不停! ──推理評論家 張東君

作者簡介琳恩.卡波布Lene Kaaberbøl1960年生於哥本哈根,十五歲出版第一本書,至今已完成三十多部小說。長年創作兒童青少年奇幻小說,擅於塑造身處遙遠世界與時光的人物,筆下世界常有魔法元素,面對的難題與當代讀者相似,使讀者在閱讀時容易融入情節。著名的系列有W.I.T.C.H.、The Shamer Chronicles等,作品累積許多獎項,譯成超過三十國語言廣受全球讀者喜愛。安奈特.斐瑞斯Agnete Friis記者、兒童青少年文學作者,較著名的作品為《行李箱男孩》。譯者簡介顏湘如美國南伊利諾大學法文系畢,現為自由譯者,譯作包括《毒物》、《鼠疫》、《相約自殺的少女》、《房間裡的小奇蹟》等數十冊。

第9章火車站擠滿了週一煩躁的民眾,中央大廳裡幾乎可以看到眾人呼氣與出汗所形成的濛濛霧氣。高溫下,衣服與怒氣都緊黏在身上,人心浮躁,這時擴音器廣播著十三點十一分前往艾辛諾爾的車班延誤約二十分鐘。妮娜覺得緊張,因而不想和許多陌生人靠得這麼近,走動時盡量閃避不與人碰觸,但就是辦不到。最後終於來到通往左側地下行李間的樓梯,這裡化學清潔劑的刺鼻氣味淡了些,無法完全掩蓋陳年的尿騷味。布滿刮痕的金屬置物櫃貼牆而立,一長排一長排的白色櫃子上有黑色號碼。56、55……她又看一次代幣。37—43。37區到底在哪裡?好不容易找到了,位在一條安靜的死巷內,從往來行人較多的主通道岔出來。此刻,裡面只有兩名旅客—一對年輕男女正拚命想把一個大背包塞進其中一個置物櫃。「塞不進去,」女孩說。「我就跟你說,太大了。」聽女孩的口音,妮娜認為他們是美國人,也可能是加拿大人。應該等他們離開嗎?但到時候又會有其他旅客,至少這兩人正專注於他們的「突出背包之役」。她將代幣推入第三十七區的自動控制系統,隨即聽見清脆的喀嗒一聲,四十三號置物櫃開了。裡面放著一只光亮的深褐色皮箱,款式有點舊,在一側有一道長長的裂縫,露出了綠色襯裡。除此之外並無其他特別醒目之處,當然也沒有標示地址的標籤或行李牌。她知道若是當下打開會顯得很愚蠢,來取自己行李的人不會打開看裡面裝了什麼。而且卡琳也是這麼說—離開以前不要打開。不要讓任何人看見。卡琳啊,妳在搞什麼?妮娜心想。很難想像會是什麼可怕或嚴重的東西。卡琳根本就……說是「毫無冒險精神」似乎不太對,但也不算錯。她就是難以想像悠哉懶散、享樂至上的卡琳,會捲進任何不正當、違法或危險的事情。然而她的聲音透著不尋常的驚恐:這跟當初說的不一樣。那是什麼意思?妮娜將行李箱拖出櫃子,看起來不像有這麼重,至少有四十磅,她猜想。不管搬多遠都不太容易,而她停放飛雅特的地下停車場位於紐霍普斯路,得過好幾條街。但哥本哈根的中央車站並不像機場有提供免費推車,因此完全沒有其他東西可以派上用場。


相關書籍