看得見的隱形朋友 | 生病了怎麼辦 - 2024年11月

看得見的隱形朋友

作者:蜜雪兒.庫瓦斯
出版社:小天下
出版日期:2017年05月05日
ISBN:9789864792030
語言:繁體中文
售價:270元

  ★美國《時代雜誌》年度十大童書
  ★義大利「安徒生文學獎」最佳童書
  ★美國獨立書商協會選書
  ★美國《出版人週刊》當週選書
  ★售出15國版權

  所有人偶爾都會覺得自己是隱形的……

  傑克斯‧帕皮爾懷疑,世界上根本沒有人喜歡他。他舉手時,老師忽略他;體育課分組時,沒有人選他;就連爸媽都要經過提醒才會幫他在晚餐時留個位子!多虧有姊姊芙樂,她不但是傑克斯的忠實夥伴,對他的想法也瞭如指掌。

  不過,傑克斯後來發現了毀滅性的真相——他其實不是芙樂的弟弟,而是她幻想出來的!沒辦法接受這點的傑克斯便踏上尋找自我存在意義的旅程。

  理論上並不「真正」存在的人,有可能變成真實的存在嗎?

好評推薦

  吳曉樂〈幻想朋友:我們送給自己的珍寶〉專文推薦

  這本小說從基本的設定、情節鋪陳、人物刻劃,到最容易出錯的──結尾,都沒有讓我失望,如果選書有個勾選清單的話,我應該每一格都會打勾。但是傑出的寫作並不是我喜歡這本書的最大原因,很多書都寫得很動人,也很有引進的價值,但《看得見的隱形朋友》卻多了一點古靈精怪的慧黠,以及真實的令人想哭的自我探索。我其實讀了這本書才知道幻想朋友是什麼,但立刻就能接受這個設定,並且在作者翻轉尋常設定時感到驚喜(作者讓「一直以來以為自己是人類的幻想朋友」發現自己是被想像出來的,這個前提很有意思)。除了巧妙的設定之外,作者透過主角傑克斯不停的自我詰問,逐步帶出她想討論的命題,「我是誰?」、「想像的事物就是假的嗎?」等等,而傑克斯的經歷乃至故事的結尾,也並沒有給出明確的答案,但這正是小說迷人的地方,作者用溫暖不說教的口吻留給讀者很多想像的空間、詮釋的可能。
  最後,我私心的希望《看得見的隱形朋友》能夠被讀者看見。
  ——郭育植(選書人)

  所有孩童,都渴望被「看見」。即使在他們長大,走過青春期、成年,甚至建立了自己的家庭之後,這個需求也不會隨著年紀而遞減。――吳曉樂(作家)

  結局雖然不是傑克斯一開始期望的,但結尾收得非常圓滿,儘管苦樂參半,仍令人心滿意足。獨一無二的動人故事,推薦!――美國《學校圖書館期刊》

  充滿精彩的比喻、意象,以及優美的措辭,請準備好面紙,結局苦樂交織。――美國《出版人週刊》重點書評

  既幽默有趣也十分哲學,會是個特別的閱讀經驗,讓年輕讀者思考關於愛、失去,以及人生。――美國《書單》雜誌書評

  不管你幾歲,讀完心都會融化,腦子開始思考,嘴角微微上揚。這本書教會我「想像」和「真實」之間的分野很模糊――或許,根本沒有界限。――兒童閱讀網站(kidsreads.com)

  *注音:是○  否●

作者簡介

蜜雪兒.庫瓦斯

  畢業於威廉士學院、維吉尼亞大學創意寫作藝術碩士,目前定居美國麻州,專職寫作

  1982年出生於美國麻州的伯克夏郡,畢業於威廉士學院、維吉尼亞大學創意寫作藝術碩士,在學期間獲得亨利‧霍因斯獎學金。

  她平常喜歡塗鴉、畫水彩,以及賞鳥。最喜歡的書有《絨毛兔》、《愛心樹》、《夏綠蒂的網》、《小王子》、《梅崗城故事》,以及謝爾.希爾弗斯坦等人的詩集。目前仍住在出生地,專職寫作。如果一定要選一個作家以外的職業,她想當古生物學者。

  想了解更多,請上:www.michellecuevas.com/

繪者簡介

封面繪者/達姆

  專職插畫工作者,作品常出現於報紙副刊、雜誌和童書與小說。和多隻貓及一隻狗一起生活。覺得貓是世界上最可愛的動物。

內頁繪者/郝主兒

  嗨!我是主兒,11歲,這是第一次幫一本書畫圖。

  我很愛看書、畫畫。最愛在松木林或其他樹林裡做這些事,因為會感覺到一股舒適涼意輕拂著我,讓我整個人輕飄飄似的。

譯者簡介

黃鴻硯

  公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長,文字工作者。著有《刺戟——青林堂與青林工藝舍簡史》等評論小誌,譯作有《惡童當街》、《誰都不准通過!》、《娃娃骨》《觸發警告》、《飄》(合譯)等書。

第一章
所有人都討厭傑克斯‧帕皮爾

第二章
邪惡的臘腸狗法蘭索瓦

第三章
帕皮爾家的手偶

第四章
不,我說真的。
所有人都討厭傑克斯‧帕皮爾。

第五章
我們的地圖

第六章
莫里斯大爺

第七章
目瞪口呆

第八章
真正的了解

第九章
可笑的ㄎ

第十章
我和我(新認識)的死黨

第十一章
小清單:死黨可能具備的特質

第十二章
大龍鯡魚

第十三章
穿溜冰鞋的牛仔女孩

第十四章
狗吠、蟋蟀叫、鳥兒唱

第十五章
跳舞的灰塵

第十六章
所有人都討厭傑克斯‧帕皮爾(老樣子)

第十七章
大浪就要來了

第十八章
傑克斯‧帕皮爾在本章面臨存在困境

第十九章
鍋子、平底鍋,以及我們愚蠢人生的每一刻

第二十章
美人魚和馬

第二十一章
可憐先生

第二十二章
臭襪子那短而難聞的故事

第二十三章
邀請

第二十四章
幻想朋友匿名會

第二十五章
月光

第二十六章
嚇人鬼

第二十七章
我的地圖

第二十八章
我,傑克斯‧帕皮爾獲得自由後的待辦事項清單

第二十九章
飆靴子的牛仔

第三十章
小玩意兒

第三十一章
啟航

第三十二章
黑暗

第三十三章
自由?

第三十四章
笨笨盜賊團

第三十五章
我不幹了!

第三十六章
重新派遣表

第三十七章
重新派遣辦公室

第三十八章
我最討厭的東西

第三十九章
莫拉+狗 永遠

第四十章
傑克斯‧帕皮爾的肖像畫

第四十一章
幻想緊急狀況

第四十二章
揉肚子和螢火蟲
第四十三章
狗吃做了我的作業
第四十四章
史上最棒的狗
第四十五章
我將會懷念的事物

第四十六章
嚇呆的草原土撥鼠

第四十七章
荒色

第四十八章
沒字

第四十九章
龍蝦出擊

第五十章
小蝴蝶麵

第五十一章
你剛剛就在了嗎?

第五十二章
小伯納寶貝說出第一個通順的句子

第五十三章
隱藏的面貌

第五十四章
一片絨毛上的世界

第五十五章
天啊,死定了!

第五十六章
神奇伯納

第五十七章
還有他的好助手

第五十八章
八千億顆新星

第五十九章
鰓和翅膀和綠色鱗片

第六十章
歡迎回家,傑克斯‧帕皮爾

作品賞析

幻想朋友:我們送給自己的珍寶
吳曉樂(作家)

  電影《腦筋急轉彎》裡,主角萊莉的幻想朋友叫做小彬彬(Bing Bong),小彬彬是貓、糖果、大象、棉花糖和海豚的組合體。而在本書中,幻想朋友他的鼎鼎大名是:傑克斯・帕皮爾。傑克斯・帕皮爾跟小彬彬不同,他不只是芙樂的幻想朋友,他還陪伴過皮耶、莫拉和伯納。

  根據調查,超過半數的孩子,在成長過程中都曾經創造出一位幻想朋友,由此可知,芙樂並不孤單,因為她就像世界上多數的小孩(以及書裡面的孩子)一般,她擁有幻想朋友,以及,也像世界上多數小孩一樣,芙樂很享受與幻想朋友一起共處的時光。多數心理學的研究,都很支持一個論點:幻想朋友本身的存在,是自身需求的再現。故事的第一章〈所有人都討厭傑克斯・帕皮爾〉,背後就透露出芙樂小小的願望:芙樂非常希望有人喜歡她。於是,整本書乍看之下是傑克斯・帕皮爾的華麗大冒險,但讀者們真正被邀請進入的,是不同小孩們內心的奇幻世界。幻想朋友的名字、外表,以及脾氣,都象徵了小孩子們內心深處的渴望。傑克斯・帕皮爾一路走來,關於「存在與真實」的一連串精彩辯證,實則是孩童們對於整個世界所譜寫的一百萬個為什麼。

  好比說,我真的存在嗎?

  我們都曾經有一些時刻,在那個瞬間我們覺得自己非常渺小,且沒有人看見。書中有一位擅長變戲法的莫里斯大爺,芙樂跟其他人介紹傑克斯・帕皮爾時,多數人在芙樂興高采烈的介紹她的幻想朋友時,多半投以訕笑的目光,或看似尊重,私底下卻不以為意。唯獨這位善良的老先生莫里斯,他告訴芙樂:「這世界是個大謎團,沒有什麼是不可能的。而妳,芙樂,似乎是那種知道真實只存在於觀看者眼中的女孩。」

  莫里斯大爺點出了存在的本質,在於「被看見」,所有孩童,都渴望被看見。即使在他們長大,走過青春期、成年,甚至建立了自己的家庭之後,這個需求也不會隨著年紀而遞減。傑克斯・帕皮爾形容:「那是所有人都想要的——可以這樣被了解、看見。我說的『看見』不是指看見髮型或穿著打扮,而是『看見』我們的本質。」他以這段話解釋他與芙樂之間的關係,也是解釋我們與自己的關係。那時我們涉世未深,人情經驗亦不練達,但,也正是因為如此,內心深處某一種堅實的信仰還在,我們十分固執的相信:這世界上一定有誰,可以看見我,不僅如此,他還可以看見我的本質。

  於是,我們創造出幻想朋友。幻想朋友,是童年時代的我們,送給自己的奇蹟。我們創造出一個對象,他永遠理解我們,永遠支持我們,即使我們不小心搞砸了考試,哪怕我們並不像是「那些完美的小孩」,他也並不因此嘲笑我們,或是據此認定我們不值得被愛。有時候,他們是世界上唯一一人,傾聽我們那些莫名其妙的想法,像是書中的伯納,伯納對於顏色有一套特殊的見解,他認為世界上除了那些已經被人類完成定義的顏色之外,還有其他顏色,像是寂寞色、燒傷色,以及準時色。此時此刻,傑克斯・帕皮爾飛快的補充,還有悄悄話色、Z字型色,以及忽略色和隱形色。這就是幻想朋友,在我們因為做夢而飛翔時,他從不跟我們爭辯人類是否具備飛行的能力,相反的,他們源源不斷的供給上升氣流,讓我們的夢可以飛得更長、更遠。

  電影《腦筋急轉彎》裡,萊莉與小彬彬離別的場景,詩意中含著淡淡的酸楚。小彬彬一直在蒐集記憶,因為他盼望著,有朝一日這些回憶可以派上用場。但是,危機很快的來臨,必須有人犧牲,拯救萊莉核心記憶的任務才可以順遂執行。小彬彬決定留下,告別時,他說出自己的願望:「請替我帶萊莉上月球,好嗎?」這一幕,許多人為此在戲院裡淚流滿面。有人問說,這是不是暗示了,我們必須要把童年時的不切實際,給狠狠拋在過去,才有辦法登上月球,開展人生新的一頁?但也有人疑惑,會不會有另一個可能是,幻想朋友們一直都在,即使我們再也不記得,是否有蝴蝶曾經停在自己的鼻尖,夏日時遞來雪糕的那雙手屬於誰,或者是哭泣時誰的指尖曾經在我們的背上流連;即使我們再也想不起這些面目模糊的親友們,但這並不表示他們不曾存在,我們只是以另一種形式去紀念他們,曾對我們投入的貢獻與愛。

  若此時此刻,我們可以展現出一絲的獨立與自足,我們的心總是有辦法裝填更多美好的事物,我們既能感受愛人的喜悅,也珍惜被愛的當下。對於有些人來說,那即是幻想朋友們曾經造訪的證明,我們在踏出第一步時,有人給予我們最誠摯的祝福,即使我們並不完美,即使我們有時挫敗,但他們仍像是傑克斯・帕皮爾那樣,為我們爆出宇宙間最燦爛的掌聲。

第一章所有人都討厭傑克斯‧帕皮爾 是的,全世界注意了,我正在寫我的回憶錄。我把第一章的章名訂得很直接:  所有人都討厭傑克斯‧帕皮爾 我認為這算是個詩意的形容,一語道破我在這八年的人生中所經歷的大風大浪。第二章很快就要開始了,所以我在此承認:事實上,第一章的章名誇大了,就跟我的臘腸狗法蘭索瓦一樣「垮」。「所有人」是誇張的說法,其實有三個例外:  我媽。  我爸。  我的雙胞胎姊姊,芙樂。  如果你夠細心,就會發現我沒把臘腸狗法蘭索瓦列進這份清單。 第二章邪惡的臘腸狗法蘭索瓦 男孩和狗,很可能是所有經典搭檔組合中最經典的了。  就像花生醬和果凍。  左腳和右腳。  鹽巴和胡椒。  不過——  我和法蘭索瓦的關係比較接近徒手挖花生醬挖得滿臉都是,或是左腳踏進捕獸夾,還是鹽巴撒在傷口上。你能想像那種畫面。  倘若考量事情的真相,我們的不合並非全是法蘭索瓦造成的,牠的狗生路相當不好走。首先,我認為造狗的人當時心不在焉,才會把法蘭索瓦的肥肥短腿接到香蕉形狀的身體上。如果我們人類無論何時外出散個步,肚子都一直在地上拖來拖去,脾氣大概也不會好到哪裡去吧。  我們把還是幼犬的法蘭索瓦帶回家那天,牠聞了聞我的雙胞胎姊姊後咧嘴而笑。但牠聞完我後卻開始吠叫──這狀況持續了八年,只要我在那討人厭的鼻子嗅覺範圍內,牠就不肯停止吠叫。 第三章帕皮爾家的手偶 「帕皮爾」這個姓氏的確是來自法文的「紙」(papier),不過我家既不造紙也不賣紙,都沒有。我家靠幻想吃飯。  「真的有那麼多人需要手偶嗎?」芙樂問我們的爸爸。老實說,對於爸媽經營的手偶店,我也經常有跟她一樣的疑惑。  「親愛的寶貝,」我們的爸爸說:「我認為真正該問的是:『有誰不需要手偶?』」  「花店老闆。」芙樂回答:「音樂家、廚師、新聞主播……」  「喔,喂喂,」爸爸說:「我就是花店老闆。有人說對植物說話可以讓它們生長得更好,而現在有手偶和我聊天,我們的花可欣欣向榮了。」他轉了個身。「哎呀,看看我,我是鋼琴家,雙手各套一隻手偶,現在就不只兩隻手了,而有四隻呢!我是廚師,沒有隔熱手套,但可以拿手偶來假裝一下。喔,看看我,我是新聞主播,以前都一個人播報新聞,但現在有手偶陪我耍嘴皮子了。」


相關書籍