「躁鬱、憂鬱、焦慮、憂慮」怎分?醫生解釋給你聽 | 焦慮抑鬱症英文
如果就英文病名而論,「憂鬱」就是「鬱」,就是情緒低落,大抵上指稱「DEPRESSION」;而「躁鬱」指的是「狂躁」與「憂鬱」兩種狀態,就是「躁」(情緒高昂) ...親愛的網友:為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的IE瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
✕新聞網願景工程橘世代有設計售票網有行旅我的新聞快訊國手背後的救援神醫林瀛洲教如何在家自我訓練肌力udn/元氣網/科別/精神.身心「躁鬱、憂鬱、焦慮、憂慮」怎分?醫生解釋給你聽分享分享留言列印A-A+2019-01-1214:42KingNet國家網路醫藥KingNet國家網路醫藥作者/台北醫學大學附設醫院精神科主任鐘國軒如果就英文病名而論,「憂鬱」就是「鬱」,就是情緒低落,大抵上指稱「DEPRESSION」;而「躁鬱」指的是「狂躁」與「憂鬱」兩種狀態,就是「躁」(情緒高昂)與「鬱」(情緒低落),英文是「MANIA」與「DEPRESSION」。
病程中「以鬱為主」的病叫「憂鬱症」(DEPRESSIVEDISORDER);以「鬱與躁交替出現」的病叫「躁鬱症」或「雙極症」(BIPOLAR DISORDER),也就是在躁與鬱兩極交替出現的意思,用此說法比較容易讓人理解此症有情緒上上下下的變化。
憂鬱,在某些人的想法裡,有擔憂、憂慮的意思,又有鬱悶、難過、悲傷的意思,但在醫學上指的其實沒有擔憂的意思,因此有人建議應稱「鬱症」就好,不要叫「憂鬱症」,免得搞混了;而焦慮約等於憂慮,英文是「ANXIETY」,病程中「以焦慮為主」的病就叫「焦慮症」(ANXIETYDISORDER)。
焦慮或憂慮與「煩躁」、「浮躁」、「躁動」、「急躁」等語彙有相近之處,但卻不是精神醫學上的「躁症」,也難怪大家會搞得一頭霧水。
最常見的誤解,就是自稱是「躁鬱」,或說家人是「躁鬱」,但其實是「焦慮」。
說實在,疾病名稱或症狀翻譯的恰當與否,與文化、歷史、以及醫學概念的東西方差異有關,也牽涉到醫師與病人間溝通品質的良窳,進而影響疾病的預防、診斷、治療、教育,或甚至觸及「污名化」的議題。
如果用英文來說,上述的幾個情緒狀態就只有「MANIA」、「DEPRESSION」與「ANXIETY」三種,但沒有好好說文解字一番,往往就會構成醫療界與民眾之間的鴻溝。
當然,一個以情緒為主的疾病,症狀上不單只有情緒的部分,相應的思考、行為或生理上的變化都會同時發生,這是臨床上在辨別這三種狀態的關鍵;更複雜的是,有時候上述三種狀態有可能以不同比例的型態混合發生,也會造成臨床判斷上的困難。
總而言之,有了對情緒症狀的基本概念,應該比較容易對情緒疾病做更進一步的了解。
憂鬱症焦慮症躁鬱症延伸閱讀憂疫情耳鳴頭暈忽視廣泛性焦慮症恐成更嚴重憂鬱症寫自己的故事/80歲父親搭長途公車、爬4層樓梯只為給女兒母親親手包的水餃和熬夜或睡眠不足一樣糟睡眠時間不規律增這病風險重度憂鬱患者治療新選擇奇美醫院嘗試重覆經顱磁刺激阿滴自爆罹患了憂鬱症!王婉諭:感謝阿滴的勇敢讓我們能有機會用正確的方式,溫柔地看待憂鬱症阿滴自曝罹患憂鬱症一年揭宛如「行屍走肉」黑暗期左腦萎縮無藥可醫詹雅雯神隱7天哭爆「全身浮腫」同類文章父母師長當孩子的傾聽者做好開學準備國人年吃11.25億顆鎮靜藥心理健康人均預算僅1碗泡麵憂疫情未回診思覺失調症復發解封重回公司上班心情差?醫教5招改善開工症候群【思覺失調怎麼伴4】輔助宣告助照顧者安排財務社會對話盼能完善法律保障【思覺失調怎麼伴3】心口司推心衛中心給思覺失調患者個管式連續照顧【思覺失調怎麼伴2】思覺失調藥物治療長效針劑副作用低降低發病住院率【思覺失調怎麼伴1】當你的思覺失調家人老了照顧者有哪三包資源可準備?耍廢、不想工作4招找回生活步調鬼壓床3招解除!醫指關鍵:這6族群最容易被壓美國調查:疫情下77%男性壓力變大59%感到心靈孤立和熬夜或睡眠不足一樣糟睡眠時間不規律增這病風險情緒障礙不可怕!3步驟掌握原因排解疫情宅在家、依賴3C壓力大到無解?嘉南療養院提供解方憂鬱症防治協會感謝阿滴與志祺「成為支持憂鬱症朋友的那道光」阿滴自爆罹患了憂鬱症!王婉諭:感謝阿滴的勇敢讓我們能有機會用正確的方式,溫柔地看待憂鬱症阿滴自曝罹患憂鬱症一年揭宛如「行屍走肉」黑暗期醫病天地/防疫防病毒心理調適也重要重演SARS經驗新冠肺炎輕症者「創傷後壓力症狀」患病率高照顧病人更要照顧自己談『疫情下醫護人員的身心調適』情緒忽高忽低,就是罹患躁鬱症的前兆嗎?精神疲勞怎麼辦?研究:跑步+聽音樂最能緩解只要早睡、早起一小時美國研究顯示憂鬱症減23%三明治族群疫下壓力倍增!醫師建議學會好好溝通,先穩定自己再照顧他人看什麼都不順眼?中年人疫情下
✕新聞網願景工程橘世代有設計售票網有行旅我的新聞快訊國手背後的救援神醫林瀛洲教如何在家自我訓練肌力udn/元氣網/科別/精神.身心「躁鬱、憂鬱、焦慮、憂慮」怎分?醫生解釋給你聽分享分享留言列印A-A+2019-01-1214:42KingNet國家網路醫藥KingNet國家網路醫藥作者/台北醫學大學附設醫院精神科主任鐘國軒如果就英文病名而論,「憂鬱」就是「鬱」,就是情緒低落,大抵上指稱「DEPRESSION」;而「躁鬱」指的是「狂躁」與「憂鬱」兩種狀態,就是「躁」(情緒高昂)與「鬱」(情緒低落),英文是「MANIA」與「DEPRESSION」。
病程中「以鬱為主」的病叫「憂鬱症」(DEPRESSIVEDISORDER);以「鬱與躁交替出現」的病叫「躁鬱症」或「雙極症」(BIPOLAR DISORDER),也就是在躁與鬱兩極交替出現的意思,用此說法比較容易讓人理解此症有情緒上上下下的變化。
憂鬱,在某些人的想法裡,有擔憂、憂慮的意思,又有鬱悶、難過、悲傷的意思,但在醫學上指的其實沒有擔憂的意思,因此有人建議應稱「鬱症」就好,不要叫「憂鬱症」,免得搞混了;而焦慮約等於憂慮,英文是「ANXIETY」,病程中「以焦慮為主」的病就叫「焦慮症」(ANXIETYDISORDER)。
焦慮或憂慮與「煩躁」、「浮躁」、「躁動」、「急躁」等語彙有相近之處,但卻不是精神醫學上的「躁症」,也難怪大家會搞得一頭霧水。
最常見的誤解,就是自稱是「躁鬱」,或說家人是「躁鬱」,但其實是「焦慮」。
說實在,疾病名稱或症狀翻譯的恰當與否,與文化、歷史、以及醫學概念的東西方差異有關,也牽涉到醫師與病人間溝通品質的良窳,進而影響疾病的預防、診斷、治療、教育,或甚至觸及「污名化」的議題。
如果用英文來說,上述的幾個情緒狀態就只有「MANIA」、「DEPRESSION」與「ANXIETY」三種,但沒有好好說文解字一番,往往就會構成醫療界與民眾之間的鴻溝。
當然,一個以情緒為主的疾病,症狀上不單只有情緒的部分,相應的思考、行為或生理上的變化都會同時發生,這是臨床上在辨別這三種狀態的關鍵;更複雜的是,有時候上述三種狀態有可能以不同比例的型態混合發生,也會造成臨床判斷上的困難。
總而言之,有了對情緒症狀的基本概念,應該比較容易對情緒疾病做更進一步的了解。
憂鬱症焦慮症躁鬱症延伸閱讀憂疫情耳鳴頭暈忽視廣泛性焦慮症恐成更嚴重憂鬱症寫自己的故事/80歲父親搭長途公車、爬4層樓梯只為給女兒母親親手包的水餃和熬夜或睡眠不足一樣糟睡眠時間不規律增這病風險重度憂鬱患者治療新選擇奇美醫院嘗試重覆經顱磁刺激阿滴自爆罹患了憂鬱症!王婉諭:感謝阿滴的勇敢讓我們能有機會用正確的方式,溫柔地看待憂鬱症阿滴自曝罹患憂鬱症一年揭宛如「行屍走肉」黑暗期左腦萎縮無藥可醫詹雅雯神隱7天哭爆「全身浮腫」同類文章父母師長當孩子的傾聽者做好開學準備國人年吃11.25億顆鎮靜藥心理健康人均預算僅1碗泡麵憂疫情未回診思覺失調症復發解封重回公司上班心情差?醫教5招改善開工症候群【思覺失調怎麼伴4】輔助宣告助照顧者安排財務社會對話盼能完善法律保障【思覺失調怎麼伴3】心口司推心衛中心給思覺失調患者個管式連續照顧【思覺失調怎麼伴2】思覺失調藥物治療長效針劑副作用低降低發病住院率【思覺失調怎麼伴1】當你的思覺失調家人老了照顧者有哪三包資源可準備?耍廢、不想工作4招找回生活步調鬼壓床3招解除!醫指關鍵:這6族群最容易被壓美國調查:疫情下77%男性壓力變大59%感到心靈孤立和熬夜或睡眠不足一樣糟睡眠時間不規律增這病風險情緒障礙不可怕!3步驟掌握原因排解疫情宅在家、依賴3C壓力大到無解?嘉南療養院提供解方憂鬱症防治協會感謝阿滴與志祺「成為支持憂鬱症朋友的那道光」阿滴自爆罹患了憂鬱症!王婉諭:感謝阿滴的勇敢讓我們能有機會用正確的方式,溫柔地看待憂鬱症阿滴自曝罹患憂鬱症一年揭宛如「行屍走肉」黑暗期醫病天地/防疫防病毒心理調適也重要重演SARS經驗新冠肺炎輕症者「創傷後壓力症狀」患病率高照顧病人更要照顧自己談『疫情下醫護人員的身心調適』情緒忽高忽低,就是罹患躁鬱症的前兆嗎?精神疲勞怎麼辦?研究:跑步+聽音樂最能緩解只要早睡、早起一小時美國研究顯示憂鬱症減23%三明治族群疫下壓力倍增!醫師建議學會好好溝通,先穩定自己再照顧他人看什麼都不順眼?中年人疫情下