獨自流浪在沉默的邊緣:魯伯特·布魯克詩全集 | 生病了怎麼辦 - 2024年11月
獨自流浪在沉默的邊緣:魯伯特·布魯克詩全集
《獨自流浪在沉默的邊緣》是英國理想主義詩人魯伯特•布魯克詩全集的首部中譯本。在短暫的一生中,詩人將自己對美好歲月的眷戀、對情感經歷的困惑苦痛、對異域世界的沉醉、對戰爭的樂觀與熱情一一寫入詩篇。布魯克的詩崇尚自然,想象豐富,語言瑰麗,意境奇絕,具有濃郁的主觀色彩。戰時的創作更是因其中誓死為國捐軀的英雄主義而傳誦不息,反映了戰爭初期一代人在硝煙中的思索和向往。魯伯特•布魯克(Rupert Brooke,1887—1915),劍橋才子,英國理想主義詩人。因其翩翩風度,被葉芝稱為「英格蘭最英俊的男人」,在文化界結交甚廣,是喬治五世時期的文學明星。第1次世界大戰爆發即參加英國海軍,后因敗血症身亡。戰時創作的優秀詩歌廣為傳頌,死后被英國政府和社會樹立為愛國青年與戰爭詩人的典范。江鑫鑫,筆名金水,譯有《艱難之活:切薩雷•帕韋澤詩全集》《月亮是夜晚的傷口:羅伯特•瓦爾澤詩集》。
譯序 格蘭切斯特之子上卷1905—1911第一輯:1905—1908僅次於最好我眷戀的歲月露宿:滿月考試中松林和天空:夜晚瓦格納圓當歸的幻影海濱河馬女神斯美特之死朝聖者之歌野獸之歌失敗安特·阿拉姆黎明呼喚旅人起初第二輯:實驗四音節詩(一)四音節詩(二)遺棄第三輯:1908—1911十四行詩(哦,死亡會找到我)十四行詩(我說我非常愛你)成功塵埃友善木乃伊魚關於體形的構想飛逝山丘前任戀人有趣的同伴來生關於古羅馬繞田節的書面考證亡者之愛城里城外麻痹墨涅拉俄斯和海倫欲望妒忌憂郁的晚上魅力發現歌(哦!愛)聲音餐廳茶會森林女神一段航程勝利晝與夜下卷1912—1914第四輯:格蘭切斯特格蘭切斯特的牧師老宅第五輯:其他的詩—美麗與美麗歌(風突然輕柔地吹來)瑪麗和加布里埃爾不幸忙碌的心愛奇爾特恩地區家夜行戀愛方法青春的葬禮:挽歌第六輯:南部海域變幻浮雲十四行詩(心靈研究會會報的某些觀點)記憶(十四行組詩之一)天威基基幽靈他不知該贊美她還是責怪她疑惑—女性智慧Fafaia天堂非凡情人追憶塔希提梔子花第七輯:1914寶藏戰時十四行第八輯:補遺片段舞蹈歌(愛之路是這樣的)有時,甚至就在此刻……十四行:在叛逆期給一位精力充沛的詩人的信畫家片論真誠的祝福(限韻詩)顛倒的十四行這不會再發生了小狗的重要時日