晚安,小可可! | 生病了怎麼辦 - 2024年11月
晚安,小可可!
日本晚安繪本的經典之作。
天上的雲睡了,池塘的水睡了,
鳥兒、狗狗、哥哥都睡了……
只有小可可還不想睡。
在靜靜的夜裡,
聽月亮小姐和小可可的對話。
讓任性的孩子一一向大家道晚安,
然後安心的進入夢鄉。
*注音:是● 否○
好評推薦
《晚安,小可可!》是日本晚安繪本的經典之作。──IBBY 國際童書評議會
睡前讀這本繪本給小小孩聽,
父母可以沒有任何勉強與命令,
就只是等待、理解與包容孩子想叛逆的任性,
然後跟月亮小姐一樣,
輕輕的跟孩子道聲:「晚安」。
── 譯者 游珮芸
在許多的晚安書中,我認為這本是插畫最漂亮,讀來最親切的一本。我女兒也是明明很想睡,但總是撐著繼續玩的個性。看到書上小可可說:「小可可也不想睡嘛。」就會高興的說:「我也是一樣。」我猜想如果月亮小姐像書裡一樣,對我女兒溫柔的說:「晚安嘍。」不知道女兒會怎麼回答。──小兔子媽媽五星推荐
作、繪者簡介
片山健
日本繪本賞大賞得主
國際安徒生大獎入圍插畫家
1940 年出生於日本東京。畢業於日本武藏野美術學校商業設計科。1969 年之後,有十年不再創作繪本,專心創作鉛筆畫。一直到自己的孩子出生,又開始以油畫和水彩來繪製繪本。
作品有:《給森林的信》、《肚子餓扁了》、《獨眼貓》(講談社出版文化賞)、《からだっていいな》詩集(身體好好啊)(日本繪本賞)、《狐妻》(日本繪本賞大賞)和《でんでんだいこいのち》(日本小學館兒童出版文化賞)。
譯者簡介
游珮芸
兒童文學專業研究者
台大外文系畢,日本御茶水女子大學人文科學博士。
任教於台東大學兒童文學研究所,致力於兒童文學、兒童文化的研究與教學,並從事文學作品
的翻譯與評論。譯有近百本童書,學術著作有《宮崎駿動畫的「文法」》等。
導讀
這是一本適合二到四歲小小孩的繪本。兩三歲的學步期是人生第一個叛逆期,這時的小小孩從嬰兒轉變成幼兒,開始學習並感受許多情緒,用他們逐漸自由活動的身體去探索世界,也喜歡說:「不!不要!」藉由挑戰大人的權威與指示,來宣示自己的成長。
當大人說「該睡囉」,小小孩偏要逞強,說自己根本不想睡。這時候,可能惹得父母與小小孩都不開心。爸媽很難跟這麼小的孩子說理,告訴孩子睡眠的重要性;這本《晚安,小可可!》或許可以緩解這種緊張狀態,因為孩子很容易認同繪本中的角色,在同理心的驅使下,進入繪本世界,最後跟小可可一樣,睡著了。
這個年紀的小小孩還有一項特質,他們的世界是萬物有靈的。他們會把自己的感受,延伸到萬物的感受。所以畫家片山健用夜晚的象徵—「月亮小姐」,來與小可可對話,取代了父母的角色,少了一份大人與小孩的對峙,多了耐心、寬容,同時融入與萬物同調的詩意。月亮小姐跟小可可道晚安,因為天上的雲也睡著了。小可可任性的回應,就算雲朵睡著了,小可可也不想睡。接著,月亮小姐告訴小可可,池塘的水也睡著了,小可可依舊回答,就算池塘的水睡著了,小可可也不想睡。就這樣每翻一頁,重複演奏著「晚安、該睡了」與「就算……,我也不想睡」的文字節奏,就像是一首音階反複、頻率安定的催眠曲。雲睡了、池塘睡了、魚睡了、鳥睡了、狗睡了;先是屋外的世界全睡了,接著屋內的哥哥、小可可的棉被、玩具小熊,甚至小可可的小手手都睡著了……。那麼最後,小可可當然也睡著了,即使她仍掙扎著不想睡……。
看到這裡,孩子可以安心了,因為跟自己一樣主張的小可可最後也睡著了。那麼,這個「不要!」的堅定主張與遊戲,也可以滿足的落幕了。睡前讀這本繪本給小小孩聽,父母可以沒有任何勉強與命令,就只是等待、理解與包容孩子想叛逆的任性,最後跟月亮小姐一樣,輕輕的跟孩子道聲:「晚安。」
譯者 游珮芸 (台東大學兒童文學研究所所長)
已經是晚上了。 大家都睡著了。 只有月亮小姐還醒著。 哎呀── 還有一個人,一個小朋友,她還沒睡。 是小可可。 月亮小姐說:「小可可,晚安嘍。連天空的雲都睡著了喲。」 小可可說:「就算天空的雲都睡著了,小可可也不想睡嘛。」 「小可可,池塘的水都睡著了喲。」 「就算池塘的水都睡著了,小可可也不想睡嘛。」 「鳥兒 也睡著了喲。」 「就算鳥兒都睡著了,小可可也不想睡嘛。」