雙鼠記:一個老鼠、公主、湯和棉線的故事 | 生病了怎麼辦 - 2024年11月

雙鼠記:一個老鼠、公主、湯和棉線的故事

作者:凱特‧狄卡密歐
出版社:台灣東方
出版日期:2014年07月01日
ISBN:9789863380382
語言:繁體中文
售價:252元

不認命的,自當有不一樣的生命厚度

  這是一本由老鼠、耗子、公主和棄兒、光、愛、復仇與希望交織而成的小說。小老鼠悲絕因為愛上小公主而被下放死牢,卻因為心中有愛而變得勇敢、願意原諒;渴望見到光的耗子明暗因一次出遊,嚇死皇后,被公主嚴厲的喝斥,深深覺得受傷而充滿仇恨,一心想報復,卻因有光的引導終能向上提升;懷著一點點恨意和很多悲傷、仁慈以及願意為人設想的豌豆公主,終因體貼而逃過耗子的仇恨,並且讓渴望被愛、被注意的棄兒母豬密歌有了希望。

本書重點

  ※主題平台書展企劃─凱特‧狄卡密歐

  延續《愛德華的神奇旅行》熱銷買氣,接續改版《雙鼠記》、《高飛(暫定,將新譯書名》、《傻狗溫迪客》,計畫連同《愛德華的神奇旅行》和《魔術師的大象》,和九月即將登場的得獎新作《會寫詩的神奇小松鼠(暫譯書名)》,希望爭取九月份在各門市書店和網路書店有文宣曝光的機會。

  誠如作者所說:愛、希望、光和原諒是四件偉大、震撼、美妙卻又荒謬的東西。同樣嚮往光與愛的小老鼠和大耗子,就因為不同的遭遇,形成了不同的生命風貌。

  這些角色交織成一部美麗又令人深思的作品,華納公司還將它拍製成九十三分鐘的卡通影片,讓更多還無法閱讀大量文字的孩子 得以分享。像這樣的故事,您說,是要獻給孩子呢?還是所有嚮往愛與希望,光和原諒的人呢?不管是老鼠還是人,只要不認命,就會有個有趣的命運等著。

得獎紀錄    

  ★2004年紐伯瑞文學金牌獎
  ★好書大家讀推薦好書
  ★中國時報開卷版推薦好書
  ★中國時報開卷版年度網路票選好書
  ★聯合報讀書人年度最佳童書
  ★臺北市深耕閱讀推薦好書
  ★新聞局推薦中小學生優良課外讀物

媒體推薦

  上乘的故事總是含有深意,又總是隱藏得很微妙,在故事行進中,不知不覺就讓那層深意鑽進讀者心裡……內頁插畫也傳達了故事的美妙。──書單雜誌

  狄卡密歐不但展現她多方面的才華,更讓童話和傳統題材綻放光芒。我只能由你們去想像這場說書有多精采,唯一肯定的是,你們將有如進入一場盛宴般欣悅。──出版人週刊

  悲絕,這隻小小的老鼠,比兒童文學裡牠所有的同類都更惹人連愛。故事沿襲了許多古老的文學手法,但突梯的情節轉折、奇特的角色塑造及甜美的敘事,仍是狄卡密歐無可取代的風格。──學校圖書館雜誌

作者簡介    

凱特‧狄卡密歐(Kate DiCamillo)

  出生於美國賓夕法尼亞州,在佛羅里達州長大。大學時代主修英美文學,並從事成人短篇小說的創作,曾經獲得一九九八年邁克奈特基金會的作家獎助金。《傻狗溫迪客》是她的第一本兒童小說,獲二00一年美國紐伯瑞銀牌獎;隔年《高飛》又獲美國國家圖書館青少年文學銀牌獎;這本《雙鼠記》再獲二00四年紐伯瑞金牌獎。     

  原先,凱特並沒有想到要為兒童寫作,直到她開始在第一家書店的童書部上班,看到許多非常好的兒童書籍,深受感動,才決心朝這個方向努力。打從四歲起到大學畢業為止,凱特家都一直住在氣候暖和、有許多棕櫚樹和陽光的佛羅里達州。後來她遷居到北方的明尼蘇達州,那兒靠近加拿大邊界,天氣又冷又乾,冬季漫長而嚴寒。     

  由於居住的公寓禁止養狗,而陰沉的冬季又令她特別懷念南方的陽光,她便將這樣的心情投射在稿紙上,寫成《傻狗溫迪客》這個故事,用來歌頌美好的事物:狗、朋友和南方的老家。     

  由於白天在舊書店工作,因此凱特只能在早上花一點點時間寫作,一天最多只能寫兩頁,然而她強迫自己每天不間斷。一本書從開始寫到全部修改完成,大約要一年的工夫。凱特筆下的人物都顯得十分真實。她說,她並沒有塑造這些人物,而是專心聆聽這些人對她說什麼,然後把他們說的東西轉述出來。她不喜歡刻意介入或扭轉故事的發展,也不特意挑選故事的題材或背景,一切都是自然而然流露出來的。

  以《夏綠蒂的網》一書聞名於兒童文學界的E.B.懷特曾說:「所有我想要在書裡表達的,甚至,所有我這輩子所想要表達的,就是:我真的喜歡我們的世界。」凱特認為這句話也正是她寫作的心情。

譯者簡介    

趙映雪

  東海大學外文系畢業,美國俄亥俄州立大學兒童文學碩士,致力於少年小說的創作與賞析,作品獲國內多項兒童文學獎。譯作有《我那特異的奶奶》、《那一年在奶奶家》、《奶奶的一季大禮》、《隱形男孩VS.盲眼女孩》、《大偉的規則》、《雙鼠記:一個老鼠、公主、湯和棉線的故事》等等。

作者介紹    
故事導讀    

第一回 一隻老鼠誕生了     
第一章 最後一隻    
第二章 大失所望    
第三章 從前從前    
第四章 豌豆進場    
第五章 費洛見到的    
第六章 鼓    
第七章 戀愛中的老鼠    
第八章 走向耗子    
第九章 該問的不問    
第十章 好理由    
第十一章 棉線大師到來
第十二章 再會
第十三章 背棄再背棄
第十四章 深淵
第十五章 光

第二回 明暗 
第十六章 為光心盲
第十七章 小小慰藉
第十八章 告解
第十九章 光,到處是光
第二十章 水晶燈下的風景
第二十一章 皇后的最後一句話
第二十二章 重組破碎的心
第二十三章 因果關係    

第三回 吼嗚!母豬蜜歌麗的故事     
第二十四章 雪茄、紅桌巾和母雞    
第二十五章 惡性循環    
第二十六章 路過的皇家    
第二十七章 願望    
第二十八章 到城堡
第二十九章 踢膝舞與給線    
第三十章 到地窖    
第三十一章 黑暗中的歌    
第三十二章 小心耗子    
第三十三章 一隻曉得她名字的耗子    

第四回 回到光明    
第三十四章 殺無赦,就算死了也要殺    
第三十五章 閃亮的鐵甲武士
第三十六章 蜜歌拿手的東西    
第三十七章 夢裡的滋味
第三十八章 到地窖
第三十九章 失蹤
第四十章 原諒
第四十一章 國王的眼淚
第四十二章 剩餘的棉線
第四十三章 廚子在攪什麼
第四十四章 是誰的耳朵?
第四十五章 好湯
第四十六章 老鼠血,是的
第四十七章 沒有選擇
第四十八章 耗子的尾巴
第四十九章 你要什麼,母豬蜜歌麗?
第五十章 公主說出了他名字
第五十一章 那是什麼味道?
第五十二章 從此過著幸福快樂的日子
曲終

故事是光/趙映雪(兒童文學作家)

  還記得那種感覺嗎?小時候,在除了教科書外家中沒有第二種書的那段日子嗎?有一天,不曉得桌上怎麼會出現一本書,可能是親戚中唯一讀到高中的表姨不小心遺落的,也許是巷子裡唯一的大學生來買鹽時忘了帶走的。

  反正,家中忽然就有了一本不大一樣的書。你將書悄悄拿起,本來只是想偷瞄一下就放回去,沒想到……嘿,這種書怎麼會講故事呢。書中可能有個長得不食人間煙火的女孩被凶媽媽關在家裡,門外卻站著正在淋雨的痴情漢;也可能有一個手無縛雞之力的孤兒,在因緣際會下意外練就了天下第一的功夫。     

  這樣一本跟學校課本截然不同的書,讓你的世界忽然開闊了起來。你開始知道原來書很好讀,原來租書店、書局裡立著的每一本書,都可能藏著一個很好聽的故事,都要給你完全不曾想過、光芒四射的世界。那時你可能是初中生,或幸運如我,還在小學裡,從此就栽進書海,存錢、賺錢就是想去買那一本本的世界,去找一道道的光。     

  現在的孩子從還不會講話就有書常伴左右了。書就像食物、電視那麼自然,但也因這樣唾手可得的幸福,他們從沒機會體驗到那第一次被書吸引,那震懾、「被電到」的感覺。為此目的,凱特.狄卡密歐寫出了二00四年的紐伯瑞金牌獎作品《雙鼠記》,為的就是讓孩子重新感受到故事的力量,享受一下那忽然被書「擊中」的震撼。     

  所以這個故事很動聽,動聽到如同《一千零一夜》裡那個女孩每天睡前講的故事那樣,故事是她唯一的希望,必須要好聽到讓國王捨不得殺她。   

  這個動聽的故事是這樣的:一隻叫做「悲絕」的小老鼠,一隻被父親送上死牢、應該懷恨的老鼠,卻因為心中有愛而變得勇敢、願意原諒。

  一個沒有人在乎她要什麼的女孩,在了無生趣的環境下,卻因為敢於希望而擁有快樂。     

  一隻想要相信自己是壞胚子的耗子,一隻心存報復、充滿仇恨的耗子,卻因為有光的指引而終能向上提升。     

  還有一位小公主,一位媽媽被耗子嚇死、自己被耗子綁架的公主,卻因為還能設身處地為別人著想、有原諒別人的智慧,使得自己能如燈塔一樣的散發吸引人的光芒。     

  愛、希望、光和原諒,如同作者在故事中說的一樣,是四件偉大、震撼、美妙卻又無稽的東西。愛不無稽嗎?愛不偉大嗎?希望也是無稽的,但希望也是美妙的。在這樣一個無稽卻又震撼的童話裡(這童話不無稽嗎?不震撼嗎?),大小讀者會了解,破碎的心只有靠絕對的原諒才能復元得更加完美,以報復、仇恨來滿足一時情緒的,那顆心終將一輩子扭扭曲曲,永留遺憾。     

  誰不想要一顆沒有遺憾的心啊!     

  就像老鼠悲絕為老囚講故事一樣,不僅給老囚的生命點燃了光芒,同時也拯救了自己的生命。作者說她願意自己是那隻靠故事求生的小老鼠,她也希望讀者能如渴望光線的老囚般從這個充滿愛、希望、光與原諒的童話中,找到對書、對故事、對生命的熱愛。

  附註:英文中,兩種我們中文都統稱為老鼠的rat和mouse,其實是有非常大差別的。Rat是那種長得獐頭鼠目、面目可憎的大老鼠,幾乎人見人厭,甚至可以直接把rat這個字拿來當作詛咒的字眼。但是mouse卻小巧可愛、逗人喜愛。所以西方童話、卡通中的名鼠都是mouse,像米老鼠Mickey Mouse,湯姆與傑利卡通中的小湯姆,或是圖畫書中所有的好老鼠。在這本書中,悲絕當然是一隻mouse,明暗則是rat,但因中文沒有適當的區分名詞,我只好將mouse翻成(小)老鼠,將rat翻成(大)耗子,希望我們的中文讀者,可以暫時接受一下這樣的區分法。
 


相關書籍