【問題】精神翻譯?推薦回答

作者:張佳棻

  《論翻譯劇之精神分裂症》以詹明信(Fredric Jameson)於〈後現代主義與消費社會〉(Postmodernism and Consumer Society)一文所提及的三個後現代文化特徵——襲仿、精神分裂、歷史遺忘症——出發,輔以比較敘事分析之手段,討論台灣三大商業劇團的三個經典翻譯劇演出:表演工作坊《等待狗頭》、果陀劇團《淡水小鎮》、屏風表演班《莎姆雷特》,及其「再現」、「跨文...

作者:和田 秀樹

◎「冰淇淋可以在冬天熱賣」7-ELEVEN的董事長鈴木敏文運用的是「統計心理學」。◎前日本首相小泉純一郎藉由製造假想敵,成功統合「抗拒與逃避型團體」的意見。◎追隨「領袖型領導人物」的心理,小日本狠狠修理大美國,是鈴木一朗成功的原因。   日本著名精神科醫師,同時也是暢銷書作家──和田秀樹醫師,專精於考試準備法以及潛力開發。他長期從事心理學研究,因此明白上班族最需要的是什麼,如果能夠了解心理學...

作者:黃明鎮

  聖經是有史以來全世界最暢銷的書,也是對世人影響最廣泛、最深遠的書。這是耶穌基督留給世人最珍貴的禮物。   但是,聖經全書總共六十六卷,近一百萬字,如此皇皇巨著,以神話、歷史、書信、小說、詩歌等不同方式,記載耶穌的行蹤、經歷和諸多歷久彌新的金言玉語,我們如何在現代生活的時空中,面臨不同的人生景況,能從中快速地獲得最大的精神力量,幫助我們脫離險惡困境,離開苦悶與挫折,並轉化成為充滿陽光與喜樂...

作者:松下正明、(土反)田三允、(木通)口輝彥

精神科護理的知識與技術   本書由多位日本精神科醫生與教授聯合執筆,從內心的構造與功能、現代社會環境與心理健康的關係,到各種精神疾病的護理原則,均有全方位的解說。書中編排簡潔明瞭,方便醫學相關科系的學生與人員進修、學習。並收錄豐富的臨床案例,搭配實例進行解說,讓讀者得以瞭解護理的第一線情形。   期待讀者可以將所學活用在護理工作上,協助患者自立,讓其回歸、參與社會活動。並期待能夠消除一般人對...

作者:高夫曼

  社會學大師高夫曼的寫作以公眾為對象,而不局限於學院人士。《精神病院》這本富含人性關懷的扛鼎之作,不僅蘊藏豐富的洞察力及深具啟發性的概念,更具體詮釋何謂「公共社會學」的力量——掀起全美去機構化的風潮,說服政府官僚們同意讓社區重新擁抱「精神病患」。《精神病院》出版迄今超過五十年,早已經跨出了社會學而進入其他各個領域,可說是歷久彌新。環視我們身處的這個時代,各式各樣的全控機構不減反增,高夫曼的...

作者:白重恩

2021年是我國“十四五”規劃的開局之年。“十四五”期間中國經濟該如何發展?如何形成“新發展格局”?如何實現發展內需與改革開放雙兼顧?如何形成國內迴圈大市場?   本書聚集了白重恩、蔡昉、隆國強、張曉朴、韓俊等國內研究學者與專家,從“十四五”規劃、新發展格局、國內大市場等角度,圍繞中國經濟新發展格局,聚焦2020年以來的熱點經濟話題進行了全面的解讀,不僅對指導我國經濟發展、新發展格局的形成具...

作者:康丁斯基

  康丁斯基在一九一○年四十四歲時完成(藝術的精神性)。這本書是他十年筆記的累積,他說此書的主要目的是:喚起體驗藝術作品之精神性的能力,這個能力在未來是絕對必要的,它是由無止盡的經驗所形成,喚起人們這種優秀能力,是本書的期待。  本書根據德文版原著翻譯,插圖及版面的編排均按原書形式,同時並獲原書編者馬克斯.比爾先生同意,由藝術家出版社出版中文版。

作者:哈洛.卜倫

哈洛.卜倫—— 沒人敢忽視的「一人之見」 和「創造性誤讀」   致文學裡不朽的「超級英雄」,   那些作家或角色,   他們豪壯的鍥而不捨   自我詰問、畢生追尋、反抗至死   「豪壯」定義了史詩。——哈洛.卜倫   哈洛.卜倫擁有百科全書般的智識,也是與眾不同的文學熱愛者。他不僅閱讀量驚人,閱讀的深度、廣度及筆下的人文厚度,也幾乎無人能出其右,有「當代最具天賦的文學評論者」之譽。 ...

作者:連純慧

  一本充滿文學質性,又兼具工具書功能的義大利歌劇導聆書,處處幽微動人!   ◎除了歌劇欣賞的基本唱詞翻譯,在情節轉折間皆有詳盡導聆文字及譯者獨家觀點。   ◎譯者藉實地走訪歌劇《遊唱詩人》首演遺址阿波羅劇院的經驗,帶領讀者感受穿越時空的藝術氛圍!   ◎附推薦錄音的QR Code,便於邊聆賞邊閱讀,能加深印象,更享受獨立聽懂歌劇的感動!   兼具中文、音樂、演奏三項文憑專才的連純慧,2...

作者:布魯斯.D.培理瑪亞.薩拉維茲

在精神與大腦的十字路口, 遇見被傷痕餵養的靈魂…… 不只了解和拯救身心受創的孩子, 也為了療癒自己和教養出健康的小孩!     ★父母、檢察官、警察、法官、社工、醫生、決策者或政治人物都應該要閱讀   ★適用於兒童發展、創傷及其如何影響心理、生理   ★多所大學和研究所的社會學、神經科學、心理學、犯罪學的必備教科書   ★亞馬遜網書10年暢銷,90%讀者五星推薦,翻譯12種語言   ★...

作者:(德)理查•馮•施拉赫

世人眼中的“瘋子”和“怪人”——他們身上有著多少不為人知、令人好奇又吃驚的故事?   英國的“怪人”享利·卡文迪什:18 世紀,他用繩索、鉛錘和一根測量管精確地測出了地球的重量;   德國海德堡的古斯塔夫·羅伯特·基爾霍夫教授:他*個使用新發明的光譜儀測定太陽的所有元素,在試驗前曾緊張地說道:“這要麼是瞎折騰,要麼就是個大東西!”   如“伯約”一般屢遭不幸的馬克斯·普朗克:他在88歲高齡被...

作者:大衛‧奧爾

多年以後時光某處 我會喟然長嘆,幽幽敘述: 黃葉林間岔出兩條小路,而我── 我選擇了人煙稀少的那條 往後的一切就此不同   過去 35 年間,全球近 2000 則新聞引用〈未走之路〉 從政治到心理勵志,從傳記到科幻殭屍,超過 400 本書以它為標題 Google 全球搜尋量超越巴布‧狄倫金曲〈Like A Rolling Stone〉 費茲傑羅《大亨小傳》、希區考克《驚魂記》也望塵莫及 ...

作者:(日)長谷川宏

借有形之珍寶,講述了日本2000年的精神史。   何為“精神”?它是個人、共同體生存的力量與姿態,是文化的精髓,也是一個民族的行動根源。   作者長谷川宏跨越美術、文學與思想領域,在日本國寶中幾經篩選、反復取捨,終於選定代表著日本精神之精髓的約60件珍品,連綴起日本從繩文時代到江戶時代的2000年精神史。銅鐸中凝聚著日本早期的共同體意識,抄寫的經書堪稱書法傑作,其中還蘊含著對中國的模仿與自發...

作者:謝紅秀

  影視翻譯就是傳遞語言、文化上的最有效譯文,使譯語觀眾享受到源語觀眾同樣的藝術境界和精神內涵。讓觀眾在對話中聽明白人物到底在談論什麼,這項任務看似簡單,可是一旦在人物對話背後嵌入了深厚的歷史文化背景或較為複雜的邏輯和情境,就往往很難用簡單的話語輕易表達出人物本身想表達的意思,給觀眾帶來理解上的困難!譯者在影視翻譯過程中要做出大量的選擇、適應、保留和淘汰等操作,以適應另一種語言,適應另一種文...

作者:葛林嘉寶

  由葛林?嘉寶醫師(Glen O. Gabbard, M.D.)所著《動力取向精神醫學?臨床應用與實務》,自1990年出版以來,迅即成為美國精神醫學界訓練住院醫師的必讀教科書,也被諮商心理學界與臨床心理學界視為高階的變態心理學教材。因為相當受到歡迎,從初版迄今已修訂數次,2005年推出第四版。   心靈工坊在2005年推出亦由嘉寶醫師主編的「心理治療核心能力系列」五書時,參與規劃的學者專家...


常見健康問答


延伸文章資訊