C-section:剖腹手術@ 傻瓜英文堂ENGLISH FOR DUMMIES ... | 自然分娩英文

對於關史蒂芬妮的分娩,媒體這樣報導: She delivered a baby boy via. ... 剖腹生產」英文謂之Caesarean delivery;「自然生產」則是vaginal ...關閉廣告傻瓜英文堂ENGLISHFORDUMMIES跳到主文學英文主要是學兩種東西:一是「文法」;一是「文化」。

兩者皆非一蹴可幾,都得假以時日。

學英文要有一股傻勁,良有以也;本部落格取名為「傻瓜英文堂」,豈偶然哉!以下兩句金言,願與學英文的人共勉:1.Awisemancanberuinedbyhisownwisdom.(聰明反被聰明誤。

)2.Afoolmaygiveawisemancounsel.(愚者千慮,必有一得。

)部落格全站分類:圖文創作相簿部落格留言名片Oct04Mon201007:20C-section:剖腹手術2006年5月下旬,美國歌壇當紅歌手關史蒂芬妮(GwenStefani)在洛杉磯醫院生下了一男嬰。

對於關史蒂芬妮的分娩,媒體這樣報導: ShedeliveredababyboyviaC-section.(她經由剖腹手術生下一男嬰。

) C-section是醫學術語,亦即Caesareansection的簡稱。

Caesareansection亦作Caesareanoperation,直譯是「帝王切開術」,一般人稱之為「剖腹手術」。

前一字Caesarian為形容詞,意思是「凱撒的」。

相傳古羅馬的統治者凱撒(Caesar)就是經由剖腹手術誕生的。

然對此說法存疑者也不乏其人。

 凱撒是否經由剖腹而誕生,如今幾已不可考。

然對學英文的人而言,「寧可信其有」是不錯的建議。

這至少有助於記住這個醫學術語,不是嗎? 「剖腹生產」英文謂之Caesareandelivery;「自然生產」則是vaginaldelivery,意思是「經由產道分娩」。

 至於via一字,意思是「經由」,當介系詞用。

 且看以下幾個例句: ShedeliveredababygirlviaCaesareanoperation.(她經由剖腹手術生下一女嬰。

) LuluhadherbabyboybyC-section.(露露經由剖腹手術生下其男嬰。

) Herfirstbabywasbornbyvaginaldelivery.(她第一個孩子是自然生產。

) Lilydeliveredhersonnaturallylastnight.(莉莉昨晚以自然生產方式生下了她的兒子。

)       全站熱搜創作者介紹dusongtze傻瓜英文堂ENGLISHFORDUMMIESdusongtze發表在痞客邦留言(0)人氣()E-mail轉寄全站分類:進修深造個人分類:看影視學英文此分類上一篇:Goberserk:氣瘋了此分類下一篇:Overthemoon:欣喜若狂上一篇:版主啟事下一篇:希區考克擅長製造緊張▲top留言列表發表留言站方公告[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線[公告]痞客邦APP全新服務上線-美食優惠券活動快報《如果雨之後》贈票按讚並追蹤PIXstyleMe留言寫下一起去看男神浪漫電影...看更多活動好康熱門文章文章分類讓英文名詞動起來(8)讓英文名詞動起來(0)西諺搖身一變(24)交流道(3)星光星語(23)一招半式記英文(98)學英文經驗談(3)看影視學英文(170)未分類文章(2)最新文章最新留言文章精選文章精選2020九月(1)2020六月(1)2020五月(1)2019一月(1)2018十一月(1)2018十月(1)2018九月(2)2018八月(1)2018七月(1)2018三月(2)2018二月(1)2018一月(5)2017十二月(3)2016四月(1)2016二月(1)2015十二月(1)2015八月(1)2015七月(1)2015五月(1)2015三月(1)2014十一月(1)2014十月(1)2014九月(1)2014八月(1)2014七月(1)2014六月(1)2014五月(2)2014四月(1)2014三月(2)2014二月(2)2014一月(2)2013十二月(2)2013十一月(2)2013十月(2)2013九月(2)2013八月(2)2013七月(2)2013六月(2)2013五月(2)2013四月(3)2013三月(2)2013二月(3)2013一月(4)2012十二月(2)2012十一月(2)2012十月(2


常見健康問答


延伸文章資訊