[英文] Drugstore 藥妝店 | 痘痘藥膏英文

cold medicine 感冒藥 acne / pimple gel 粉刺/ 痘痘凝膠 tablet 藥片 capsule 膠囊 pill 藥丸 ointment 藥膏 eye drop 眼藥水 patch 藥布、貼片Skiptocontent★迴紋針的小叮嚀★「非商業性」轉貼這篇文章沒問題,但請在轉貼文章時將這篇文章的連結一併附上,非常謝謝您的貼心與尊重。

飲食或消費記錄多半有時效性,請將發文日期列入參考,並在前往消費前先跟店家確認。

本部落格商業合作文絕對標示清楚,絕無置入,請安心閱讀。

本文刊載於2010年5月號2535雜誌不知道男人怎麼看待這件事?提到日本旅遊,大多數女人絕不會錯過上藥妝店大肆掃貨這個行程。

日本的藥妝店真叫人嘆為觀止,除了各種各樣的保養彩妝品與令人驚奇的化妝輔助工具外,藥品種類之多,舉凡健胃整腸的藥片、肌肉酸痛的藥布、點了眼珠黑白分明的眼藥水……,光看產品架上的說明,好像這次不買就會錯過這些神效產品似的。

重點是,有時價格也很優惠,甚至還有品牌駐點人員在店裡,給試用品也給的很大方。

進了一家藥妝店,女人的心情就好像啤酒廣告裡那群女人對於家中能夠有walk-incloset一樣的興奮吧?(咦?男人這時早就往秋葉原去了!)一般稱藥妝店可以用pharmacy這個字,而在美國常說drugstore,在英國、紐澳等地則是chemist這個字比較常用。

美國的法律規定,一個藥妝店在營業時間裡一定要有一個合格的藥師在店執業(on-duty),提供民眾領藥與藥物諮詢的服務,甚至超市如果設有藥妝部,也要有藥師當班才行。

此外,儘管叫做drugstore,賣的也不只是藥品而已,也販售日常保養與生活雜貨,諸如居家衛生清潔用品、身體頭髮保養(body&haircare)、糖果點心(sweets&snacks)、辦公用品(officesupplies)、雜誌書籍、問候萬用卡片,甚至有些還提供沖洗照片(photoprocessing)的服務,儼然就像是一個雜貨店(grocerystore)了。

歡迎贊助本站延伸單字drugstore/pharmacy/chemist藥妝店pharmacist藥師prescription處方籤gettheprescriptionfilled替處方籤配藥dispensary藥事專櫃、領藥處dispensethemedicine給藥cosmetics化妝品facialmask面膜lipbalm護唇膏facemask口罩cottonpads化妝棉Q-tip/cottonbud棉花棒vitamin維他命nutritional/dietarysupplements營養保健品aspirin阿斯匹靈painkiller/painreliever止痛藥coldmedicine感冒藥acne/pimplegel粉刺/痘痘凝膠tablet藥片capsule膠囊pill藥丸ointment藥膏eyedrop眼藥水patch藥布、貼片coldpack冷敷包diaper/nappies尿片sanitarynapkin/pad衛生棉/護墊Band-AidOK繃gauze紗布cottonball棉球iodine碘酒earplug耳塞earthermometer耳溫槍contactsolution隱形眼鏡藥水對話Eng:Goodmorning.HowmayIhelpyou?(英哥:早安!有什麼需要我幫忙的嗎?)Lish:Yes,couldyoutellmewhereIcanfindmosquitorepellents?(麗雪:是的,您可以告訴我防蚊液放在哪裡嗎?)Eng:Yes,ma’am.Pleasegotothesecondaisleandyou’llseethemonthefirstshelf.(英哥:好的小姐。

您走到第二排的第一個貨架上就可以看的到了)Lish:Thankyou.Anddoyouhavefirst-aidkits?(麗雪:謝謝!那你們有賣急救護理包嗎?)Eng:Sorry,they’rejustsoldoutandwon’tbeavailableuntilFriday.(英哥:抱歉,剛好賣完了耶!要到禮拜五才會進貨。

)Lish:Noproblem.Thankyouanyway.(麗雪:沒關係,還是謝謝你。

)Eng:Bytheway,there’saBuy2Get1Freesaleonmosquitorepellents.Pluswe’rehavingourMother’sDaypromotion,sothere’sa10%disco


常見健康問答


延伸文章資訊