schizophrenia中文延伸文章資訊,搜尋引擎最佳文章推薦

1. 「精神分裂症」更名為「思覺失調症」的歷史軌跡

長久以來,「Schizophrenia」舊有的中文譯名「精神分裂症」在人們尚未了解 ... 因此在香港思覺失調的英文名稱為Early Psychosis,並不是指Schizophrenia。

活動與消息消息公告學會公告國內研討會國際論文精選與國際會議WPA專區精神醫學大衆書寫學會公告Schizophrenia中文譯名由「精神分裂症」更名為「思覺失調症」的歷史軌跡分享:分享我們看待精神疾病中文命名的意義:反應不同時代精神病理的最新見解與疾病診斷概念。

我們期許Schizophrenia更名運動:期許社會看待精神疾病現象有更符合現代醫學水準的認知。

今年(2014),台灣精神醫學會及中華民國康復之友聯盟正式宣布:Schizophrenia更名為「思覺失調症」,讓【精神分裂症】走入歷史。

同時,2014年5月衛生福利部也已經正式發函到各地衛生局轉各醫療機構正式更名  長久以來,「Schizophrenia」舊有的中文譯名「精神分裂症」在人們尚未了解精神疾病知識之前,已經搶先一步為疾病帶來了誤解與汙名。

倘若缺乏精神衛生的知識,民眾容易對精神疾病烙印恐懼與害怕。

「精神分裂」字義帶來的消極印象,更是許多可能或已經罹患精神疾病的民眾「說不出口的恐懼」;隱瞞精神健康問題、拒絕求助或就醫、中斷治療與復健過程…等;不僅使許多民眾與家庭飽受精神疾病症狀的折磨,更可能嚴重影響精神疾病患者的癒後,未來回歸社會生活的精神康復之路勢必更加艱辛。

不孤單的「Schizophrenia更名運動」  1995年日本研究發現精神康復者回診率低、中斷治療比例高,多數導因為民眾對於精神疾病名稱引發誤解所致。

因此,日本花了七年的時間推動更名運動,於2002年成功更名為「統合失調症」;然而,在日本的統合失調,除了指Schizophrenia之外,還包括Dementia。

同樣位於亞洲的韓國也為了去除Schizophrenia的疾病韓文名稱jungshinbunyeolbyung(mind-splitdisorder)帶來的汙名,在2012年更名為「調弦症」johyeonbyung(attunementdisorder)。

  台灣的「Schizophrenia更名運動」在亞洲雖然不是先例,但是在華人社會,我們是第一個針對「Schizophrenia」進行更名的國家。

2001年香港醫院管理局為消除歧視,特別為psychosis創立新名詞為「思覺失調」,因此在香港思覺失調的英文名稱為EarlyPsychosis,並不是指Schizophrenia。

香港的思覺失調的定義是指由於腦部思想跟感覺功能不和諧,可併同其他精神症狀,如:躁狂症、妄想症等。

因此不像台灣只有專指Schizophrenia而已;是比較廣泛的稱呼。

  而台灣部分,當時台大醫院精神部主任;現任精神健康基金會董事長胡海國教授指出:『日本在更名後2004年有研究發現,精神康復者的就醫率與家屬的支持度均有明顯提升。

』因此,胡海國教授聯合鄭若瑟前院長(八里療養院)、楊延光教授邀請多個學協會共同呼籲與奔走,於民間及政府單位發起各大小型更名運動,民間更有文榮光教授成立財團法人火鳳凰文教基金會與康盟一起,一點一滴地宣導更名概念,影響台灣社會,各界也紛紛開始集結精神分裂症更名的力量。

經過10年的努力,2012年由台灣精神醫學會、台灣社會與社區精神醫學會及三好聯盟與康復之友聯盟,承蒙前輩與相關協會的努力,積極聯合精神康復者、家屬、精神醫療專業人員的力量,藉由全台發放實體與網路問卷調查,更加密集與積極的推廣「精神分裂症更名運動」。

經過焦點團體擬定更命調查問卷進行票選,當時票選取代「精神分裂」一詞的名稱,除了「思覺失調」外,還有「統合失調」、「腦分泌失調」等選項。

經過一年多時間的投票統計,贊成更名的票數超過一半以上,Schizophrenia的中文名稱也終於確定更名為『思覺失調症』。

其實『思覺失調』一詞反映了Schizophrenia的兩大主要病理:思考與知覺功能的失調,而『失調』二字同時也代表它「恢復的可能性」。

台灣引領『精神分裂症更名運動』風潮,帶動華人社會的精神疾病的去汙名。

2014年5月2日《我“思”故我在讓“愛”覺醒吧》思覺失調症更名記者會同月由衛生福利部公告Schizophrenia中文譯名更換為「思覺失調症」  適逢美國精神醫學會於2013年5月出版DSM-5,同年胡海國教授及專家學者們的努力下完成DSM官



2. 思覺失調症是什麼?親友或自己得病怎麼辦?醫師完整說明 ...

思覺失調症(Schizophrenia)是一種精神科的疾病,以前被稱為精神分裂症,但這個舊稱其實造成許多誤解。

思覺失調症的個案通常會伴有慢性、 ...Skiptocontent思覺失調症(Schizophrenia)是一種精神科的疾病,以前被稱為精神分裂症,但這個舊稱其實造成許多誤解。

思覺失調症的個案通常會伴有慢性、反覆的精神症狀,主要和思考和知覺的失調有關。

思覺失調症和憂鬱症、恐慌症、躁鬱症或者是失眠一樣,都是精神科醫師常處理的疾病與症狀,但思覺失調症這個名字聽起來很多人會覺得陌生,甚至因為陌生而產生恐懼。

但這個疾病並不少見,在人口中大約有1%的人有思覺失調症,也就是說,光是在台灣可能就有超過10萬名思覺失調症個案。

只是因為長期對精神疾病的漠視與不關心,這些朋友往往生活在社會相對陰暗的角落。

思覺失調症在早年其實被稱為「精神分裂症」,這樣聽起來嚇人的名稱,更是讓許多病友與家屬因為社會的不解與標籤化,而更難以得到支持與幫助。

MedPartner團隊醫師們希望透過這篇文章,除了完整說明思覺失調症的病因、症狀與治療方式以外,也希望大家能在了解、同理的基礎下,讓整個社會與思覺失調症的病友以及家屬一起努力,共同面對這個疾病。

因為世界上最可怕的,也許不是疾病本身,而是對疾病的誤解,與錯誤的標籤。

只有正確的認知,才能幫助自己,也幫助身邊需要的人。

 思覺失調症是什麼?舊稱「精神分裂症」造成許多誤解思覺失調症(Schizophrenia)在2014年以前,在台灣被稱為「精神分裂症」,但「精神分裂」這個詞,光是用聽的,就夠讓病友以及家屬嚇得魂飛魄散了,而且也容易讓社會對這個疾病產生錯誤的標籤。

因此在2014年時,台灣精神醫學會與中華民國康復之友聯盟共同推動,將精神分裂症這個疾病,正名為思覺失調症。

大家可別覺得只是改個名,有什麼意義?其實意義很重大喔!在當年,許多民眾因為「精神分裂」這四個字受到的疾病污名,因此不敢告訴別人自己的精神狀況、拒絕求助、不敢就醫、不願意繼續治療或復健,這造成了嚴重的惡性循環,讓個案距離康復的路越來越遠。

改成「思覺失調症」,這個名字其實更接近了這個疾病的本質,也就是「思考能力」與「知覺功能」的「失調」,而「失調」二字,其實代表疾病是有「恢復的可能性」,讓人不會感到絕望,就像被診斷「賀爾蒙失調」一樣,多數人不會覺得是絕症。

而且在日本的研究中,也發現將精神疾病正名後,個案更有意願回診、完成治療。

 思覺失調症的病因是什麼?很多人會得到這個病嗎?思覺失調症的明確病因還不清楚,但比較明確知道的是,這個疾病在全球的發生率大概在1%左右,通常在青少年時期到20幾歲的這段時間發病,在12歲以前或45歲以後發病的人較少,另外男性和女性的發病率差不多,不過女性發病的時間,可能比男性晚。

思覺失調症的可能病因很多,但實際病因可能是多個因素共同造成的結果,包含生理、心理以及社會的多重原因,目前無法明確判定:環境:居住在都市、移民、晚冬早春出生的人(可能和神經發育過程感染流感有關)。

基因遺傳:家族中若有思覺失調症的病史,發生率會較高。

神經傳導物質的變化:目前研究認為這個疾病和多巴胺(Dopamine)、麩胺酸鹽(Glutamate)…等多個神經傳導物質有關。

物質濫用:甲基安非他命、大麻濫用、吸煙…等物質濫用,目前被認為與這個疾病相關。

心理壓力:移民(特別是移民到對自己不友善的地方)、面臨工作或學業重大壓力、家庭及感情壓力。

以上這些病因,彼此很難分清楚,例如移民這個因素,就同時和環境以及心理壓力有關。

有些醫師認為,可能是個案的神經系統本來就有一些問題,再加上物質濫用或者是環境壓力…等因素,最後才誘發了疾病發生。

但這一切都只是「推論」的階段,還沒辦法被確定。

但對個案或一般民眾而言,硬要追根究底找出病因,其實沒有辦法,也沒有必要,說穿了,在上述的這些可能病因中,我們最能做到的,其實是盡力避免對自己與他人製造出不友善的環境,一起降低整個社會的壓力。

在公視節目《我們與惡的距離》劇中的角色,就是很典型的思覺失調症的案例,家族遺傳、面臨重大工作、家庭、感情的壓力,在劇中的演出也頗精準詮釋出思覺失調症個案的症狀,如果想進一步了解這個疾病的朋友,非常推薦看看這個節目。

當然,我們要再次強調,劇中角色只是「剛好」是個典型的案例,但千萬不要隨便把「男性」、「家族遺傳



3. Schizophrenia中文譯名之更改– 有愛無礙For General

長久以來,「Schizophrenia」舊有的中文譯名「精神分裂症」在人們尚未了解精神疾病知識之前,已經搶先一步為疾病帶來了誤解與汙名。

倘若缺乏精神衛生的知識 ...SkiptocontentHomeSchizophrenia中文譯名之更改1.譯名之更改與緣由:2014年,台灣精神醫學會與中華民國康復之友聯盟正式宣布,Schizophrenia之中文譯名由原本的精神分裂症,正式更名為思覺失調症,同年5月,衛福部亦已正式發函至各地衛生局轉知各醫療院所進行更名。

長久以來,「Schizophrenia」舊有的中文譯名「精神分裂症」在人們尚未了解精神疾病知識之前,已經搶先一步為疾病帶來了誤解與汙名。

倘若缺乏精神衛生的知識,民眾容易對精神疾病烙印恐懼與害怕。

不僅使許多不諳醫療知識的社會大眾對此疾病有了先入為主的負面印象,更使得不少患者怯於就醫而致使病情未得改善,造成自身生活上更大困擾外,也為其家庭帶來更大負擔。

1995年日本研究發現精神康復者回診率低、中斷治療比例高,多數導因為民眾對於精神疾病名稱引發誤解所致。

所以,期望能透過正名來幫助社會大眾與患者們對於此疾病能有清楚且正確的認知,增進社會的接納與患者的就診動機。

2.新譯名的正面意義與益處:可直接且清楚知道「思覺失調」是在思考與知覺這兩個部份產生失調的症狀,從而影響日常生活上的功能。

在字面意義上使大家能有正確且客觀的認識,排除此疾病具攻擊性的迷思。

另外「失調」二字也說明了症狀是有恢復的可能性的。

去除負面印象後的病名,能幫助患者勇於面對自己的症狀,並且提高就診的意願及動機,既能促使患者及早就醫治療,及早獲得改善,更重要的是減少患者家屬的負擔,使家屬不至於因為要照顧患者而過多影響工作與生活。

3.改名後患者就診的實際狀況:2015年,康復之友聯盟對於全台753名精神科醫師進行調查發現,當中僅有五成醫師同意改名後患者就醫回診比例增加、穩定服藥比例上升。

4.改名後仍須加強宣導:雖然精神分裂症已經改名為思覺失調症,確實有利於社會大眾的正確認知與鼓勵患者就醫,但是在實際就診率上仍有進步空間,唯有持續加強宣導才能完全落實正名的意義及效益,幫助患者持續服藥以穩定與改善病情,更藉由大眾的理解與接納來慢慢營造出一個友善思覺失調患者的社會,讓患者能完全地回歸社會,正常快樂地工作與生活。

資料來源:國立教育廣播電台(2015)。

“思覺失調”更名滿周年,有正面效益。

台灣精神醫學會(2014)。

Schizophrenia中文譯名由「精神分裂症」更名為「思覺失調症」的歷史軌跡。

檢索日期:2017年10月24日。

取自:http://www.sop.org.tw/Official/official_15.asphttp://eradio.ner.gov.tw/news/?recordId=18514&_sp=detail回上頁Searchfor:Search近期文章單身男15年收養6名身心障礙童謙稱自己不是「超級奶爸」2021-02-02半盲、癲癇發作都堅持要畫30歲多重障礙畫家再獲大獎2021-02-02助瑪利亞極重多障兒台、日扶輪社攜手捐200萬輔具2021-02-01南大特教系攜手行天宮文教基金會舉辦「海底SEA界悠遊趣」2021-02-01多重障礙兄弟窘困相依居服照顧4年改善生活2021-01-29



4. 衛福部公告:Schizophrenia中文譯名由 ...

... 保障、充權及保護,並提供精神病人一個健康、公平的治療與照護環境,衛生福利部已公告Schizophrenia之中文譯名由「精神分裂症」更換為「思覺失調症」。

學會介紹學會簡介選單箭頭測試選單箭頭測試-2學會章程/法規最新消息學會公告相關單位公告(開放張貼)徵才/招收實習生資訊發展委員專區人文臨床與療癒推展委員會心理腫瘤與安寧療護發展委員會生理與神經回饋發展委員會災難與創傷心理委員會成癮治療推展委員會兒童臨床心理委員會復健發展委員會教育與實習委員會繼續教育審查委員會會員專區會員公告申請入會與繳交會費網站使用者登入會員資料管理活動報名記錄繼續教育專區相關法規與施行細則個人積分申請開課單位申請文件下載年會專區1.年會及投稿報名區2.個案論文投稿上傳2.小型研討會論文投稿上傳2.壁報論文投稿上傳2.專業與實務工作坊投稿上傳3.年會及其他繳費年會消息臨床服務獎學術論文獎活動報名專區學會活動報名衛福部公告:Schizophrenia中文譯名由「精神分裂症」更換為「思覺失調症」in會員公告字體大小縮小字體加大字體衛生福利部公告(衛部心字第1031761003號):為去除精神病汙名形象,促進精神病人權益保障、充權及保護,並提供精神病人一個健康、公平的治療與照護環境,衛生福利部已公告Schizophrenia之中文譯名由「精神分裂症」更換為「思覺失調症」。

  返回頂部最新公告選單會員專區選單高雄市三民區十全一路100號高雄醫學大學心理學系TEL:(07)322-1921     0968508070服務時間:週一到週五08:30~12:00,13:00~17:00*若電話無人接聽,請E-mail至[email protected],學會秘書處將盡快為您處理。

*劃撥資訊:戶名:台灣臨床心理學會   劃撥帳號:19767709ToTop



5. schizophrenia 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯

schizophrenia翻譯:精神分裂症, 雙重人格,反覆無常。

了解更多。

劍橋詞典+Plus我的主頁+Plus幫助退出詞典定義清晰解釋自然的書面和口頭英語英語學習詞典基礎英式英語基礎美式英語翻譯點選箭頭改變翻譯方向。

雙語詞典英語-法語法語-英語英語-德語德語-英語英語-印尼語印尼語-英語英語-義大利語義大利語-英語英語-日語日語-英語英語-波蘭語波蘭語-英語英語-葡萄牙語葡萄牙語-英語英語-西班牙語西班牙語-英語半雙語詞典荷蘭語-英語英語-阿拉伯語英語-加泰羅尼亞語英語-中文(簡體)英語-中文(繁體)英語-捷克語英語-丹麥語英語-韓語英語-馬來語英語-挪威語英語-俄語英語-泰語英語-土耳其語英語-越南語翻譯文法同義詞詞典劍橋詞典+Plus{{userName}}劍橋詞典+Plus我的主頁+Plus幫助退出登錄/註冊正體中文(繁體) ChangeEnglish(UK)English(US)EspañolEspañol(Latinoamérica)РусскийPortuguêsDeutschFrançaisItaliano中文(简体)正體中文(繁體)Polski한국어Türkçe日本語TiếngViệt關注我們!選擇一本詞典最近的詞和建議{{#preferredDictionaries}}{{name}}{{/preferredDictionaries}}定義清晰解釋自然的書面和口頭英語英語學習詞典基礎英式英語基礎美式英語文法與同義詞詞典對自然書面和口頭英語用法的解釋英語文法同義詞詞典翻譯點選箭頭改變翻譯方向。

雙語詞典英語-法語法語-英語英語-德語德語-英語英語-印尼語印尼語-英語英語-義大利語義大利語-英語英語-日語日語-英語英語-波蘭語波蘭語-英語英語-葡萄牙語葡萄牙語-英語英語-西班牙語西班牙語-英語半雙語詞典荷蘭語-英語英語-阿拉伯語英語-加泰羅尼亞語英語-中文(簡體)英語-中文(繁體)英語-捷克語英語-丹麥語英語-韓語英語-馬來語英語-挪威語英語-俄語英語-泰語英語-土耳其語英語-越南語詞典+Plus詞彙表選擇語言正體中文(繁體) English(UK)English(US)EspañolEspañol(Latinoamérica)РусскийPortuguêsDeutschFrançaisItaliano中文(简体)Polski한국어Türkçe日本語TiếngViệt內容英語-中文(繁體)  NounTranslations文法所有翻譯我的詞彙表把schizophrenia添加到下面的一個詞彙表中,或者創建一個新詞彙表。

5?195:(stateSidebarWordListItems.length*39)"layout="fixed-height"items="."[src]="stateSidebarWordListItems">更多詞彙表{{name}}前往詞彙表{{#verifyErrors}}{{message}}{{/verifyErrors}}{{^verifyErrors}}{{#message}}{{message}}{{/message}}{{^message}}出了個小問題。

{{/message}}{{/verifyErrors}}{{#verifyErrors}}{{message}}{{/verifyErrors}}{{^verifyErrors}}{{#message}}{{message}}{{/message}}{{^message}}出了個小問題。

{{/message}}{{/verifyErrors}}對該例句有想法嗎?例句中的單詞與輸入詞條不匹配。

該例句含有令人反感的內容。

取消提交Thanks!Yourfeedbackwillbereviewed.{{#verifyErrors}}{{message}}{{/verifyErrors}}{{^verifyErrors}}{{#message}}{{message}}{{/message}}{{^message}}無法發送你的報告。

{{/message}}{{/verifyErrors}}例句中的單詞與輸入詞條不匹配。

該例句含有令人反感的內容。

取消提交Thanks!Yourfeedbackwillbereviewed.{{#verifyErrors}}{{message}}{{/verifyErrors}}{{^verifyErrors}}{{#message}}{{message}}{{/message}}{{^message}}無法發送



6. 精神分裂症/思覺失調症(Schizophrenia)

精神分裂症患者並不沒有多重人格(multiple personalities)。

西元1911年, Eugen Bleuler首次使用"schizophrenia"這個名詞。

雖然schizophrenia這個名詞在 ...首頁(Home)醫學(medicine)人體組成物質(componentsofhuman)全身性概論(非個別系統)(Introductiontobody)神經系統(nervoussystem)循環系統(circulatorysystem)消化系統(digestivesystem)內分泌系統(endocrinesystem)表皮系統(epidermissystem)免疫系統(Immunesystem)骨骼系統(skeletalsystem)肌肉系統(muscularsystem)呼吸系統(respiratorysystem)生殖系統(reproductivesystem)泌尿系統(urinarysystem)法律(law)憲法(Constitution)行政法(Administrativelaw)民法(CivilLaw)民事訴訟法(Civilprocedure)刑法(Criminallaw)刑事訴訟法(CriminalProcedure)公司法(CompaniesLaw)票據法(NegotiableInstrumentsAct)證券交易法(SecuritiesandExchangeAct)國際公法(Publicinternationallaw)法學英文(LegalEnglish)語言(Language)德文(German)日文(Japanese)英文(English)藥學(pharmacy)遊戲(Games)交通模擬(Simutrans)Superstarracing世紀帝國2-征服者入侵(AgeofEmpiresII:TheConquerors)會計(Accounting)資產(Assets)費用(Expenses)負債(Liabilities)業主權益(Owners'equity)收入(Revenue)實驗(experiment)地理(Geography)空白地圖(Blankmap)氣候圖(Climograph)GIS地圖(GISmap)疾病(disease)全站介紹Introduction精神分裂症/思覺失調症(Schizophrenia)精神分裂症患者並不沒有多重人格(multiplepersonalities)。

西元1911年,EugenBleuler首次使用"schizophrenia"這個名詞。

雖然schizophrenia這個名詞在希臘原文中所指的是「分裂的心靈」(splitmind),但是有精神分裂症的人並非人格分裂。

這種誤解可能導致許多人誤用schizophrenia這個名詞。

所謂「分裂的心靈」指的是有精神分裂症的人與現實分隔脫節,他們無法告訴你什麼是真,什麼是假。

精神分裂症是最常見的精神疾病之一。

在美國,大約每一百人當中就有一人(人口總數的1%)罹患精神分裂症。

這個疾病在世界上所有的族裔文化都可以廣泛的被發現。

精神分裂症男性與女性的發生率相同,但男性族群平均發病年齡比女性早。

一般而言,男性第一次出現精神分裂症的年齡大約是在二十五六歲的時後,而女性則出現在二十幾歲的晚期。

精神分裂症耗費了龐大的社會資源,據估計美國每年要為此花上325億美元(統計資料來自1997年,神經科學協會,腦部相關統計事項)。

精神分裂症患者的行為通常很奇怪而且嚇人。

當人們變的無法分辨真實與虛幻的差異時,稱之為「精神變態」(psychosis)或是「精神病發作」(psychoticepisode)。

一、病人為診斷精神分裂症的「必要」症狀:這些症狀包含了兩種以上,而且持續至少一個月的行為:1.妄想(Delusional)-奇異而錯誤的信念這些信念對於精神分裂症患者而言是如此真切,但事實上卻是假的。

例如:相信自己的行為受制於外星人或是其他物種。

有時候妄想的形式是一些自然而然發生的偏執狂(paranoia)。

有偏執狂的人會有一些不真實的害怕或是猜疑,覺得某人試圖要捉他。

妄想也可能是以誇張,或偉大的形式出現。

在某些案例,這些病患會以為自己是總統,國王,或是首相之類的大人物。

2.幻覺(Hallucination)-對於環境有著奇異魔幻的知覺。

這一類的幻覺可能是:聽覺(聽到一些聲音)-有時



常見健康問答


延伸文章資訊