傳統都不傳統了?看傳統醫療的現代演化史——《醫療與帝國 ... | 西方醫學歷史

隨著殖民影響力和權力的擴散,取得主導地位的是歐洲式的醫院、疫苗、奎寧這類的藥物,以及只提供西方醫學學位而且只認可西方醫學的歐洲 ...×000文字分享友善列印000好書搶先看文明足跡科學傳播傳統都不傳統了?看傳統醫療的現代演化史——《醫療與帝國》左岸文化・2019/04/30・2544字・閱讀時間約5分鐘+追蹤傳統醫療的現代演化史殖民社會並非只是被動地接受現代醫學。

亞洲、南美洲與非洲的本土醫師、醫療助手與病人以具有創造力的方式因應現代醫學,經常以獨特的方式來界定其應用,在這個過程中也改變了他們原有的療法。

殖民地的傳統醫療和現代醫學進行協商,在二十世紀以另類醫療的樣貌登場。

圖/wikipedia歐洲商業與文化的主導地位,導致歐洲醫學自十八世紀末以來在殖民地一枝獨秀。

歐洲的醫療傳統和實作是殖民體制的一部分。

隨著殖民影響力和權力的擴散,取得主導地位的是歐洲式的醫院、疫苗、奎寧這類的藥物,以及只提供西方醫學學位而且只認可西方醫學的歐洲醫學院。

歐洲人從十七世紀開始就在熱帶蒐集醫藥樣本,他們經常從當地藥物萃取材料用在自己的醫藥當中,卻阻撓使用當地傳統醫療。

相反地,他們引進自己的藥物並且鼓勵歐洲人和當地人使用歐洲醫藥。

歐洲殖民當局也以法律禁止奧比(obeah)與伏都教(voodoo)等傳統做法,認為這類醫療和巫術及魔法有關。

除此之外,歐洲殖民當局還控制了大學醫學教育、醫學學位和證照制度。

這些做法經常導致傳統形式醫療的邊緣化。

然而,這只是故事的一半。

儘管遭到邊緣化,當地醫療形式仍然存活於被殖民的人口當中,甚至欣欣向榮。

傳統醫療的現代演化史,必須檢視兩個重要的歷史過程。

首先是發明傳統(inventionoftradition),其次是當地人行動力所發揮的作用。

圖/pxhere歐洲人將當地醫療傳統視為郎中伎倆,但同時他們也對當地藥物成分、藥用植物或藥材具有很高的興趣。

他們出於對自然史和異國藥物的興趣而記錄、分類與編纂這些物質與植物。

印度與北非的本土醫學有著豐富的文本基礎,歐洲人閱讀與翻譯(以梵文或阿拉伯文寫下的)這些古典醫學文獻,以了解這些醫療傳統的古典根源。

當時歐洲人也在古希臘文與拉丁文裡搜尋自身醫學的文獻根源,對自我的重新認識和對印度和北非醫學文獻之翻譯與閱讀合而為一。

殖民地的本土醫療工作者對於西方醫學的引進與主導地位也有所回應,他們編纂與標準化自己的醫學,從中選擇某些與現代做法和處方相對應的藥物與做法,引進疫苗以及來自生物醫學的新醫療物質與技術,並且製作當地藥物的藥典。

透過這樣的在地行動,亞洲、南美洲與非洲的本土醫療被「發明」為新型態的傳統醫學。

史學方法研究各領域如何「發明傳統」,有助於了解這個複雜的歷史過程。

為何傳統都不傳統了?霍布斯邦(EricHobsbawm)與蘭傑(TerenceRanger)編輯的《被發明的傳統》(TheInventionofTradition,一九八三),引進了新的方式來對傳統進行歷史理解。

此書指出許多貌似傳統而咸認有古老傳承的做法,往往是晚近的發明,是刻意建構出來的,原因是為了服務特定的意識形態與政治目的。

該書主張傳統是後來在不同的脈絡下發明出來的,其所服膺的目的也和過去不一樣。

之所以要為相對現代的做法發明出古老的傳承,是因為如此可為這些做法提供純正性。

在社會與經濟快速變遷時,當「舊的」傳統似乎正在消失時,發明出來的傳統就更頻繁出現。

被發明出來的傳統試圖和合時宜的歷史說法建立延續性,並且斷言某些原則、做法、建築與服飾是亙古不變的。

圖/pixabay這樣的事情不只發生在過去,而且持續出現在當代世界的不同領域。

該書舉出的例子包括十九世紀英國國會重建採取哥德式的建築風格(這是一種中世紀的建築,起源於十二世紀的法國,被視為是屬於文藝復興時代的)。

這有助於賦予該建築一種歷史外觀。

同樣地,英國皇室有好幾種儀式似乎有著相當古老的傳統,但其實是相對晚近才塑造出來的。

採取這種研究方法的主要重點是傳統儘管有著古老的表現、形式與外觀,其實經常有著相當現代的起源。

表面看似傳統,實際上卻相當現代的高級偽裝術「發明傳統」此一取徑對於理解醫學史和科學史也很有用,能看出一些表面似乎古老或永恆的科學觀念與傳統,其實往往是晚近的


常見健康問答


延伸文章資訊